Matthew 13:41
Jump to Previous
Angels Blocks Cause Causes Commission Commit Evil Evildoers Forth Gather Iniquity Kingdom Laws Messengers Offences Offend Practise Sin Stumbling Stumbling-Blocks Violate Weed Wrong
Jump to Next
Angels Blocks Cause Causes Commission Commit Evil Evildoers Forth Gather Iniquity Kingdom Laws Messengers Offences Offend Practise Sin Stumbling Stumbling-Blocks Violate Weed Wrong
Parallel Verses
English Standard Version
The Son of Man will send his angels, and they will gather out of his kingdom all causes of sin and all law-breakers,

New American Standard Bible
"The Son of Man will send forth His angels, and they will gather out of His kingdom all stumbling blocks, and those who commit lawlessness,

King James Bible
The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity;

Holman Christian Standard Bible
The Son of Man will send out His angels, and they will gather from His kingdom everything that causes sin and those guilty of lawlessness.

International Standard Version
The Son of Man will send his angels, and they will gather from his kingdom everything that causes others to sin and those who practice lawlessness

NET Bible
The Son of Man will send his angels, and they will gather from his kingdom everything that causes sin as well as all lawbreakers.

Aramaic Bible in Plain English
The Son of Man will send his Angels and they will select from his Kingdom all of those stumbling blocks and all of those evil doers.

GOD'S WORD® Translation
The Son of Man will send his angels. They will gather everything in his kingdom that causes people to sin and everyone who does evil.

King James 2000 Bible
The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity;

American King James Version
The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity;

American Standard Version
The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that cause stumbling, and them that do iniquity,

Douay-Rheims Bible
The Son of man shall send his angels, and they shall gather out of his kingdom all scandals, and them that work iniquity.

Darby Bible Translation
The Son of man shall send his angels, and they shall gather out of his kingdom all offences, and those that practise lawlessness;

English Revised Version
The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that cause stumbling, and them that do iniquity,

Webster's Bible Translation
The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them who do iniquity;

Weymouth New Testament
The Son of Man will commission His angels, and they will gather out of His Kingdom all causes of sin and all who violate His laws;

World English Bible
The Son of Man will send out his angels, and they will gather out of his Kingdom all things that cause stumbling, and those who do iniquity,

Young's Literal Translation
the Son of Man shall send forth his messengers, and they shall gather up out of his kingdom all the stumbling-blocks, and those doing the unlawlessness,
Lexicon
αποστελει  verb - future active indicative - third person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιος  noun - nominative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπου  noun - genitive singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγγελους  noun - accusative plural masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συλλεξουσιν  verb - future active indicative - third person
sullego  sool-leg'-o:  to collect -- gather (together, up).
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλειας  noun - genitive singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σκανδαλα  noun - accusative plural neuter
skandalon  skan'-dal-on:  a trap-stick (bent sapling), i.e. snare (figuratively, cause of displeasure or sin) -- occasion to fall (of stumbling), offence, thing that offends, stumblingblock.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποιουντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανομιαν  noun - accusative singular feminine
anomia  an-om-ee'-ah:  illegality, i.e. violation of law or (genitive case) wickedness -- iniquity, transgress(-ion of) the law, unrighteousness.
Multilingual
Matthieu 13:41 French

Mateo 13:41 Biblia Paralela

馬 太 福 音 13:41 Chinese Bible

Links
Matthew 13:41 NIVMatthew 13:41 NLTMatthew 13:41 ESVMatthew 13:41 NASBMatthew 13:41 KJVMatthew 13:41 Bible AppsMatthew 13:41 ParallelBible Hub
Matthew 13:40
Top of Page
Top of Page