Matthew 10:12
Jump to Previous
Enter Greet Greeting Home House Household Peace Salute
Jump to Next
Enter Greet Greeting Home House Household Peace Salute
Parallel Verses
English Standard Version
As you enter the house, greet it.

New American Standard Bible
"As you enter the house, give it your greeting.

King James Bible
And when ye come into an house, salute it.

Holman Christian Standard Bible
Greet a household when you enter it,

International Standard Version
As you enter the house, greet its occupants.

NET Bible
As you enter the house, give it greetings.

Aramaic Bible in Plain English
“And when you enter a household, invoke the peace of the household.”

GOD'S WORD® Translation
When you go into a house, greet the family.

King James 2000 Bible
And when you come into a house, greet it.

American King James Version
And when you come into an house, salute it.

American Standard Version
And as ye enter into the house, salute it.

Douay-Rheims Bible
And when you come into the house, salute it, saying: Peace be to this house.

Darby Bible Translation
And as ye enter into a house salute it.

English Revised Version
And as ye enter into the house, salute it.

Webster's Bible Translation
And when ye come into a house, salute it.

Weymouth New Testament
When you enter the house, salute it;

World English Bible
As you enter into the household, greet it.

Young's Literal Translation
And coming to the house salute it,
Lexicon
εισερχομενοι  verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικιαν  noun - accusative singular feminine
oikia  oy-kee'-ah:  residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold).
ασπασασθε  verb - aorist middle deponent imperative - second person
aspazomai  as-pad'-zom-ahee:  to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome -- embrace, greet, salute, take leave.
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Matthieu 10:12 French

Mateo 10:12 Biblia Paralela

馬 太 福 音 10:12 Chinese Bible

Links
Matthew 10:12 NIVMatthew 10:12 NLTMatthew 10:12 ESVMatthew 10:12 NASBMatthew 10:12 KJVMatthew 10:12 Bible AppsMatthew 10:12 ParallelBible Hub
Matthew 10:11
Top of Page
Top of Page