Mark 9:6
Jump to Previous
Afraid Awe Exceedingly Fear Filled Frightened Great Greatly Sore Terrified Wist
Jump to Next
Afraid Awe Exceedingly Fear Filled Frightened Great Greatly Sore Terrified Wist
Parallel Verses
English Standard Version
For he did not know what to say, for they were terrified.

New American Standard Bible
For he did not know what to answer; for they became terrified.

King James Bible
For he wist not what to say; for they were sore afraid.

Holman Christian Standard Bible
because he did not know what he should say, since they were terrified.

International Standard Version
(Peter didn't know how to respond, because they were terrified.)

NET Bible
(For they were afraid, and he did not know what to say.)

Aramaic Bible in Plain English
But he did not know what he was saying, for they were in awe.

GOD'S WORD® Translation
(Peter didn't know how to respond. He and the others were terrified.)

King James 2000 Bible
For he knew not what to say; for they were much afraid.

American King James Version
For he knew not what to say; for they were sore afraid.

American Standard Version
For he knew not what to answer; for they became sore afraid.

Douay-Rheims Bible
For he knew not what he said: for they were struck with fear.

Darby Bible Translation
For he knew not what he should say, for they were filled with fear.

English Revised Version
For he wist not what to answer; for they became sore afraid.

Webster's Bible Translation
For he knew not what to say: for they were greatly terrified.

Weymouth New Testament
For he knew not what to say: they were filled with such awe.

World English Bible
For he didn't know what to say, for they were very afraid.

Young's Literal Translation
for he was not knowing what he might say, for they were greatly afraid.
Lexicon
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ηδει  verb - pluperfect active indicative - third person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
λαλησει  verb - future active indicative - third person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
ησαν  verb - imperfect indicative - third person
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εκφοβοι  adjective - nominative plural masculine
ekphobos  ek'-fob-os:  frightened out of one's wits: sore afraid, exceedingly fear.
Multilingual
Marc 9:6 French

Marcos 9:6 Biblia Paralela

馬 可 福 音 9:6 Chinese Bible

Links
Mark 9:6 NIVMark 9:6 NLTMark 9:6 ESVMark 9:6 NASBMark 9:6 KJVMark 9:6 Bible AppsMark 9:6 ParallelBible Hub
Mark 9:5
Top of Page
Top of Page