Mark 9:21
Jump to Previous
Ago Boy's Child Childhood Early Happening Jesus Questioned Questioning Time
Jump to Next
Ago Boy's Child Childhood Early Happening Jesus Questioned Questioning Time
Parallel Verses
English Standard Version
And Jesus asked his father, “How long has this been happening to him?” And he said, “From childhood.

New American Standard Bible
And He asked his father, "How long has this been happening to him?" And he said, "From childhood.

King James Bible
And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child.

Holman Christian Standard Bible
"How long has this been happening to him?" Jesus asked his father." From childhood," he said. "

International Standard Version
Then Jesus asked his father, "How long has this been happening to him?" He said, "Since he was a child.

NET Bible
Jesus asked his father, "How long has this been happening to him?" And he said, "From childhood.

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua asked his father, “How long a time now has he been like this? He said to him, “From his childhood.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus asked his father, "How long has he been like this?" The father replied, "He has been this way since he was a child.

King James 2000 Bible
And he asked his father, How long ago is it since this came unto him? And he said, Since childhood.

American King James Version
And he asked his father, How long is it ago since this came to him? And he said, Of a child.

American Standard Version
And he asked his father, How long time is it since this hath come unto him? And he said, From a child.

Douay-Rheims Bible
And he asked his father: How long time is it since this hath happened unto him? But he said: From his infancy:

Darby Bible Translation
And he asked his father, How long a time is it that it has been like this with him? And he said, From childhood;

English Revised Version
And he asked his father, How long time is it since this hath come unto him? And he said, From a child.

Webster's Bible Translation
And he asked his father, How long is it since this came to him? and he said, From a child.

Weymouth New Testament
Then Jesus asked the father, "How long has he been like this?" "From early childhood," he said;

World English Bible
He asked his father, "How long has it been since this has come to him?" He said, "From childhood.

Young's Literal Translation
And he questioned his father, 'How long time is it since this came to him?' and he said, 'From childhood,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επηρωτησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
eperotao  ep-er-o-tah'-o:  to ask for, i.e. inquire, seek -- ask (after, questions), demand, desire, question.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατερα  noun - accusative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ποσος  correlative or interrogative pronoun - nominative singular masculine
posos  pos'-os:  interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or (plural) many) -- how great (long, many), what.
χρονος  noun - nominative singular masculine
chronos  khron'-os:  a space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay -- + years old, season, space, (often-)time(-s), (a) while.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
τουτο  demonstrative pronoun - nominative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
γεγονεν  verb - second perfect active indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
παιδιοθεν  adverb
paidiothen  pahee-dee-oth'-en:  from infancy -- of a child.
Multilingual
Marc 9:21 French

Marcos 9:21 Biblia Paralela

馬 可 福 音 9:21 Chinese Bible

Links
Mark 9:21 NIVMark 9:21 NLTMark 9:21 ESVMark 9:21 NASBMark 9:21 KJVMark 9:21 Bible AppsMark 9:21 ParallelBible Hub
Mark 9:20
Top of Page
Top of Page