Mark 8:37
Jump to Previous
Buy Exchange Life Soul
Jump to Next
Buy Exchange Life Soul
Parallel Verses
English Standard Version
For what can a man give in return for his soul?

New American Standard Bible
"For what will a man give in exchange for his soul?

King James Bible
Or what shall a man give in exchange for his soul?

Holman Christian Standard Bible
What can a man give in exchange for his life?

International Standard Version
Indeed, what can a person give in exchange for his life?

NET Bible
What can a person give in exchange for his life?

Aramaic Bible in Plain English
“Or what payment shall a man give to regain his soul again?

GOD'S WORD® Translation
Or what should a person give in exchange for life?

King James 2000 Bible
Or what shall a man give in exchange for his life?

American King James Version
Or what shall a man give in exchange for his soul?

American Standard Version
For what should a man give in exchange for his life?

Douay-Rheims Bible
Or what shall a man give in exchange for his soul?

Darby Bible Translation
for what should a man give in exchange for his soul?

English Revised Version
For what should a man give in exchange for his life?

Webster's Bible Translation
Or what will a man give in exchange for his soul?

Weymouth New Testament
For what could a man give to buy back his life?

World English Bible
For what will a man give in exchange for his life?

Young's Literal Translation
Or what shall a man give as an exchange for his life?
Lexicon
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
δωσει  verb - future active indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
ανταλλαγμα  noun - accusative singular neuter
antallagma  an-tal'-ag-mah:  an equivalent or ransom -- in exchange.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ψυχης  noun - genitive singular feminine
psuche  psoo-khay':  breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Marc 8:37 French

Marcos 8:37 Biblia Paralela

馬 可 福 音 8:37 Chinese Bible

Links
Mark 8:37 NIVMark 8:37 NLTMark 8:37 ESVMark 8:37 NASBMark 8:37 KJVMark 8:37 Bible AppsMark 8:37 ParallelBible Hub
Mark 8:36
Top of Page
Top of Page