Mark 6:33
Jump to Previous
Afoot Ahead Arrived Cities Departing Foot Leaving Multitudes Neighbouring Ran Recognised Recognized Running Thither Together Towns
Jump to Next
Afoot Ahead Arrived Cities Departing Foot Leaving Multitudes Neighbouring Ran Recognised Recognized Running Thither Together Towns
Parallel Verses
English Standard Version
Now many saw them going and recognized them, and they ran there on foot from all the towns and got there ahead of them.

New American Standard Bible
The people saw them going, and many recognized them and ran there together on foot from all the cities, and got there ahead of them.

King James Bible
And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him.

Holman Christian Standard Bible
but many saw them leaving and recognized them. People ran there by land from all the towns and arrived ahead of them.

International Standard Version
But when many people saw them leave and recognized them, they hurried on foot from all the towns and arrived ahead of them.

NET Bible
But many saw them leaving and recognized them, and they hurried on foot from all the towns and arrived there ahead of them.

Aramaic Bible in Plain English
And many saw them as they were going, and they recognized them and they ran on land from all the cities before him to that place.

GOD'S WORD® Translation
But many people saw them leave and recognized them. The people ran from all the cities and arrived ahead of them.

King James 2000 Bible
And the people saw them departing, and many knew him, and ran on foot out of all the cities, and came before them, and came together unto him.

American King James Version
And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and preceded them, and came together to him.

American Standard Version
And the people'saw them going, and many knew them , and they ran together there on foot from all the cities, and outwent them.

Douay-Rheims Bible
And they saw them going away, and many knew: and they ran flocking thither on foot from all the cities, and were there before them.

Darby Bible Translation
And many saw them going, and recognised them, and ran together there on foot, out of all the cities, and got there before them.

English Revised Version
And the people saw them going, and many knew them, and they ran there together on foot from all the cities, and outwent them.

Webster's Bible Translation
And the people saw them departing, and many knew him, and ran on foot thither out of all cities, and out went them, and came together to him.

Weymouth New Testament
But the people saw them going, and many knew them; and coming by land they ran together there from all the neighbouring towns, and arrived before them.

World English Bible
They saw them going, and many recognized him and ran there on foot from all the cities. They arrived before them and came together to him.

Young's Literal Translation
And the multitudes saw them going away, and many recognised him, and by land from all the cities they ran thither, and went before them, and came together to him,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειδον  verb - second aorist active indicative - third person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
υπαγοντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
hupago  hoop-ag'-o:  to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively -- depart, get hence, go (a-)way.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επεγνωσαν  verb - second aorist active indicative - third person
epiginosko  ep-ig-in-oce'-ko:  to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge -- (ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πολλοι  adjective - nominative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πεζη  adverb
peze  ped-zay':  foot-wise, i.e. by walking -- a-(on) foot.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
πασων  adjective - genitive plural feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολεων  noun - genitive plural feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
συνεδραμον  verb - second aorist active indicative - third person
suntrecho  soon-trekh'-o:  to rush together (hastily assemble) or headlong (figuratively) -- run (together, with).
εκει  adverb
ekei  ek-i':  there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προηλθον  verb - second aorist active indicative - third person
proerchomai  pro-er'-khom-ahee:  to go onward, precede (in place or time) -- go before (farther, forward), outgo, pass on.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συνηλθον  verb - second aorist active indicative - third person
sunerchomai  soon-er'-khom-ahee:  to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally)
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Marc 6:33 French

Marcos 6:33 Biblia Paralela

馬 可 福 音 6:33 Chinese Bible

Links
Mark 6:33 NIVMark 6:33 NLTMark 6:33 ESVMark 6:33 NASBMark 6:33 KJVMark 6:33 Bible AppsMark 6:33 ParallelBible Hub
Mark 6:32
Top of Page
Top of Page