Mark 15:14
Jump to Previous
Committed Cried Crime Cross Crucify Cry Evil Exceedingly Louder Pilate Shouted Urgently Vehemently
Jump to Next
Committed Cried Crime Cross Crucify Cry Evil Exceedingly Louder Pilate Shouted Urgently Vehemently
Parallel Verses
English Standard Version
And Pilate said to them, “Why, what evil has he done?” But they shouted all the more, “Crucify him.”

New American Standard Bible
But Pilate said to them, "Why, what evil has He done?" But they shouted all the more, "Crucify Him!"

King James Bible
Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.

Holman Christian Standard Bible
Then Pilate said to them, "Why? What has He done wrong?" But they shouted, "Crucify Him!" all the more.

International Standard Version
"Why?" Pilate asked them. "What has he done wrong?" But they shouted even louder, "Crucify him!"

NET Bible
Pilate asked them, "Why? What has he done wrong?" But they shouted more insistently, "Crucify him!"

Aramaic Bible in Plain English
But Pilate said to them, “What evil has he done?” And they were crying out even more, “Crucify him!”

GOD'S WORD® Translation
Pilate said to them, "Why? What has he done wrong?" But they shouted even louder, "Crucify him!"

King James 2000 Bible
Then Pilate said unto them, Why, what evil has he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.

American King James Version
Then Pilate said to them, Why, what evil has he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.

American Standard Version
And Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, Crucify him.

Douay-Rheims Bible
And Pilate saith to them: Why, what evil hath he done? But they cried out the more: Crucify him.

Darby Bible Translation
And Pilate said to them, What evil then has he done? But they cried out the more urgently, Crucify him.

English Revised Version
And Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, Crucify him.

Webster's Bible Translation
Then Pilate said to them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.

Weymouth New Testament
"Why, what crime has he committed?" asked Pilate. But they vehemently shouted, "Crucify Him!"

World English Bible
Pilate said to them, "Why, what evil has he done?" But they cried out exceedingly, "Crucify him!"

Young's Literal Translation
And Pilate said to them, 'Why -- what evil did he?' and they cried out the more vehemently, 'Crucify him;'
Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πιλατος  noun - nominative singular masculine
Pilatos  pil-at'-os:  close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman -- Pilate.
ελεγεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
κακον  adjective - accusative singular neuter
kakos  kak-os':  worthless (intrinsically, such), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious -- bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
εποιησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
περισσοτερως  adverb
perissoteros  per-is-sot-er'-oce:  more superabundantly -- more abundant(-ly), the more earnest, (more) exceedingly, more frequent, much more, the rather.
εκραξαν  verb - aorist active indicative - third person
krazo  krad'-zo:  to croak (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat) -- cry (out).
σταυρωσον  verb - aorist active middle - second person singular
stauroo  stow-ro'-o:  to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness -- crucify.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Marc 15:14 French

Marcos 15:14 Biblia Paralela

馬 可 福 音 15:14 Chinese Bible

Links
Mark 15:14 NIVMark 15:14 NLTMark 15:14 ESVMark 15:14 NASBMark 15:14 KJVMark 15:14 Bible AppsMark 15:14 ParallelBible Hub
Mark 15:13
Top of Page
Top of Page