Mark 14:45
Jump to Previous
Affection Covered Immediately Jesus Judas Kiss Kissed Kisses Master Once Rabbi Seeming Soon Straight Straightway
Jump to Next
Affection Covered Immediately Jesus Judas Kiss Kissed Kisses Master Once Rabbi Seeming Soon Straight Straightway
Parallel Verses
English Standard Version
And when he came, he went up to him at once and said, “Rabbi!” And he kissed him.

New American Standard Bible
After coming, Judas immediately went to Him, saying, "Rabbi!" and kissed Him.

King James Bible
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him.

Holman Christian Standard Bible
So when he came, he went right up to Him and said, "Rabbi!"--and kissed Him.

International Standard Version
So Judas immediately went up to Jesus and said, "Rabbi," and kissed him tenderly.

NET Bible
When Judas arrived, he went up to Jesus immediately and said, "Rabbi!" and kissed him.

Aramaic Bible in Plain English
And immediately he approached and he said to him, “Rabbi, Rabbi”, and he kissed him.

GOD'S WORD® Translation
Then Judas quickly stepped up to Jesus and said, "Rabbi!" and kissed him.

King James 2000 Bible
And as soon as he came, he went immediately to him, and said, Teacher, Teacher; and kissed him.

American King James Version
And as soon as he was come, he goes straightway to him, and said, Master, master; and kissed him.

American Standard Version
And when he was come, straightway he came to him, and saith, Rabbi; and kissed him.

Douay-Rheims Bible
And when he was come, immediately going up to him, he saith: Hail, Rabbi; and he kissed him.

Darby Bible Translation
And being come, straightway coming up to him, he says, Rabbi, Rabbi; and he covered him with kisses.

English Revised Version
And when he was come, straightway he came to him, and saith, Rabbi; and kissed him.

Webster's Bible Translation
And as soon as he was come, he goeth immediately to him, and saith, Master, master; and kissed him.

Weymouth New Testament
So he came, and going straight to Jesus he said, "Rabbi!" and kissed Him with seeming affection;

World English Bible
When he had come, immediately he came to him, and said, "Rabbi! Rabbi!" and kissed him.

Young's Literal Translation
and having come, immediately, having gone near him, he saith, 'Rabbi, Rabbi,' and kissed him.
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελθων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
ευθεως  adverb
eutheos  yoo-theh'-oce:  directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
προσελθων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
proserchomai  pros-er'-khom-ahee:  to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ραββι  hebrew transliterated word
rhabbi  hrab-bee':  my master, i.e Rabbi, as an official title of honor -- Master, Rabbi.
ραββι  hebrew transliterated word
rhabbi  hrab-bee':  my master, i.e Rabbi, as an official title of honor -- Master, Rabbi.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κατεφιλησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
kataphileo  kat-af-ee-leh'-o:  to kiss earnestly -- kiss.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Marc 14:45 French

Marcos 14:45 Biblia Paralela

馬 可 福 音 14:45 Chinese Bible

Links
Mark 14:45 NIVMark 14:45 NLTMark 14:45 ESVMark 14:45 NASBMark 14:45 KJVMark 14:45 Bible AppsMark 14:45 ParallelBible Hub
Mark 14:44
Top of Page
Top of Page