Mark 11:26
Jump to Previous
Forgive Heaven Heavens Offences Transgressions Trespasses
Jump to Next
Forgive Heaven Heavens Offences Transgressions Trespasses
Parallel Verses
English Standard Version


New American Standard Bible
"But if you do not forgive, neither will your Father who is in heaven forgive your transgressions."

King James Bible
But if ye do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses.

Holman Christian Standard Bible
But if you don't forgive, neither will your Father in heaven forgive your wrongdoing."

International Standard Version
But if you do not forgive, your Father in heaven will not forgive your sins."

NET Bible
[[EMPTY]]

Aramaic Bible in Plain English
“But if you are not forgiving, neither will your Father in Heaven forgive you your faults.”

GOD'S WORD® Translation


King James 2000 Bible
But if you do not forgive, neither will your Father who is in heaven forgive your trespasses.

American King James Version
But if you do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses.

American Standard Version
But if ye do not forgive, neither will your Father who is in heaven forgive your trespasses.

Douay-Rheims Bible
But if you will not forgive, neither will your Father that is in heaven, forgive you your sins.

Darby Bible Translation
But if ye do not forgive, neither will your Father who is in the heavens forgive your offences.

English Revised Version


Webster's Bible Translation
But if ye do not forgive, neither will your Father who is in heaven forgive your trespasses.

Weymouth New Testament


World English Bible
But if you do not forgive, neither will your Father in heaven forgive your transgressions."

Young's Literal Translation
and, if ye do not forgive, neither will your Father who is in the heavens forgive your trespasses.'
Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
αφιετε  verb - present active indicative - second person
aphiemi  af-ee'-ay-mee:  an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατηρ  noun - nominative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανοις  noun - dative plural masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
αφησει  verb - future active indicative - third person singular
aphiemi  af-ee'-ay-mee:  an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παραπτωματα  noun - accusative plural neuter
paraptoma  par-ap'-to-mah:  a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression -- fall, fault, offence, sin, trespass.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
Multilingual
Marc 11:26 French

Marcos 11:26 Biblia Paralela

馬 可 福 音 11:26 Chinese Bible

Links
Mark 11:26 NIVMark 11:26 NLTMark 11:26 ESVMark 11:26 NASBMark 11:26 KJVMark 11:26 Bible AppsMark 11:26 ParallelBible Hub
Mark 11:25
Top of Page
Top of Page