Luke 4:1
Jump to Previous
Adam Desert Enosh Full Ghost Guided Holy Jesus Jordan Led Seth Spirit Turned Waste Wilderness
Jump to Next
Adam Desert Enosh Full Ghost Guided Holy Jesus Jordan Led Seth Spirit Turned Waste Wilderness
Parallel Verses
English Standard Version
And Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit in the wilderness

New American Standard Bible
Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led around by the Spirit in the wilderness

King James Bible
And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,

Holman Christian Standard Bible
Then Jesus returned from the Jordan, full of the Holy Spirit, and was led by the Spirit in the wilderness

International Standard Version
Then Jesus, filled with the Holy Spirit, returned from the Jordan. He was led by the Spirit into the wilderness,

NET Bible
Then Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan River and was led by the Spirit in the wilderness,

Aramaic Bible in Plain English
But Yeshua, being full of The Spirit of Holiness, returned from the Jordan and The Spirit led him into the wilderness

GOD'S WORD® Translation
Jesus was filled with the Holy Spirit as he left the Jordan River. The Spirit led him while he was in the desert,

King James 2000 Bible
And Jesus being full of the Holy Spirit returned from the Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,

American King James Version
And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,

American Standard Version
And Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led in the Spirit in the wilderness

Douay-Rheims Bible
AND Jesus being full of the Holy Ghost, returned from the Jordan, and was led by the Spirit into the desert,

Darby Bible Translation
But Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led by the Spirit in the wilderness

English Revised Version
And Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led by the Spirit in the wilderness

Webster's Bible Translation
And Jesus being full of the Holy Spirit, returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,

Weymouth New Testament
Then Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led about by the Spirit in the Desert for forty days,

World English Bible
Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness

Young's Literal Translation
And Jesus, full of the Holy Spirit, turned back from the Jordan, and was brought in the Spirit to the wilderness,
Lexicon
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πνευματος  noun - genitive singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
αγιου  adjective - genitive singular neuter
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
πληρης  adjective - nominative singular masculine
pleres  play'-race:  replete, or covered over; by analogy, complete -- full.
υπεστρεψεν  verb - aorist active indicative - third person singular
hupostrepho  hoop-os-tref'-o:  to turn under (behind), i.e. to return -- come again, return (again, back again), turn back (again).
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιορδανου  noun - genitive singular masculine
Iordanes  ee-or-dan'-ace:  the Jordanes (i.e. Jarden), a river of Palestine -- Jordan.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηγετο  verb - imperfect passive indicative - third person singular
ago  ag'-o:  to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευματι  noun - dative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ερημον  adjective - accusative singular feminine
eremos  er'-ay-mos:  lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness.
Multilingual
Luc 4:1 French

Lucas 4:1 Biblia Paralela

路 加 福 音 4:1 Chinese Bible

Links
Luke 4:1 NIVLuke 4:1 NLTLuke 4:1 ESVLuke 4:1 NASBLuke 4:1 KJVLuke 4:1 Bible AppsLuke 4:1 ParallelBible Hub
Luke 3:38
Top of Page
Top of Page