Luke 24:31
Jump to Previous
Disappeared Eyes Open Opened Recognised Recognized Sight Unseen Vanished View
Jump to Next
Disappeared Eyes Open Opened Recognised Recognized Sight Unseen Vanished View
Parallel Verses
English Standard Version
And their eyes were opened, and they recognized him. And he vanished from their sight.

New American Standard Bible
Then their eyes were opened and they recognized Him; and He vanished from their sight.

King James Bible
And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.

Holman Christian Standard Bible
Then their eyes were opened, and they recognized Him, but He disappeared from their sight.

International Standard Version
Then their eyes were opened, and they knew who he was. And he vanished from them.

NET Bible
At this point their eyes were opened and they recognized him. Then he vanished out of their sight.

Aramaic Bible in Plain English
At once their eyes were opened and they recognized him and he ascended from them.

GOD'S WORD® Translation
Then their eyes were opened, and they recognized him. But he vanished from their sight.

King James 2000 Bible
And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.

American King James Version
And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.

American Standard Version
And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.

Douay-Rheims Bible
And their eyes were opened, and they knew him: and he vanished out of their sight.

Darby Bible Translation
And their eyes were opened, and they recognised him. And he disappeared from them.

English Revised Version
And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.

Webster's Bible Translation
And their eyes were opened, and they knew him: and he vanished out of their sight.

Weymouth New Testament
their eyes were opened and they recognized Him. But He vanished from them.

World English Bible
Their eyes were opened, and they recognized him, and he vanished out of their sight.

Young's Literal Translation
and their eyes were opened, and they recognized him, and he became unseen by them.
Lexicon
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
διηνοιχθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
dianoigo  dee-an-oy'-go:  to open thoroughly, literally (as a first-born) or figuratively (to expound) -- open.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οφθαλμοι  noun - nominative plural masculine
ophthalmos  of-thal-mos':  the eye; by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) -- eye, sight.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επεγνωσαν  verb - second aorist active indicative - third person
epiginosko  ep-ig-in-oce'-ko:  to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge -- (ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αφαντος  adjective - nominative singular masculine
aphantos  af'-an-tos:  non-manifested, i.e. invisible -- vanished out of sight.
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Luc 24:31 French

Lucas 24:31 Biblia Paralela

路 加 福 音 24:31 Chinese Bible

Links
Luke 24:31 NIVLuke 24:31 NLTLuke 24:31 ESVLuke 24:31 NASBLuke 24:31 KJVLuke 24:31 Bible AppsLuke 24:31 ParallelBible Hub
Luke 24:30
Top of Page
Top of Page