Luke 2:3
Jump to Previous
Belonged Census City Enrol Enroll Enrolled Inscribed Numbered Proper Register Registered Roll Taxed Themselves Way
Jump to Next
Belonged Census City Enrol Enroll Enrolled Inscribed Numbered Proper Register Registered Roll Taxed Themselves Way
Parallel Verses
English Standard Version
And all went to be registered, each to his own town.

New American Standard Bible
And everyone was on his way to register for the census, each to his own city.

King James Bible
And all went to be taxed, every one into his own city.

Holman Christian Standard Bible
So everyone went to be registered, each to his own town.

International Standard Version
So all the people went to their hometowns to be registered.

NET Bible
Everyone went to his own town to be registered.

Aramaic Bible in Plain English
And everyone was going to be registered in his own city.

GOD'S WORD® Translation
All the people went to register in the cities where their ancestors had lived.

King James 2000 Bible
And all went to be taxed, every one into his own city.

American King James Version
And all went to be taxed, every one into his own city.

American Standard Version
And all went to enrol themselves, every one to his own city.

Douay-Rheims Bible
And all went to be enrolled, every one into his own city.

Darby Bible Translation
And all went to be inscribed in the census roll, each to his own city:

English Revised Version
And all went to enroll themselves, every one to his own city.

Webster's Bible Translation
And all went to be taxed, every one into his own city.

Weymouth New Testament
and all went to be registered--every one to the town to which he belonged.

World English Bible
All went to enroll themselves, everyone to his own city.

Young's Literal Translation
and all were going to be enrolled, each to his proper city,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επορευοντο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person
poreuomai  por-yoo'-om-ahee:  to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
απογραφεσθαι  verb - present passive middle or passive deponent
apographo  ap-og-raf'-o:  to write off (a copy or list), i.e. enrol -- tax, write.
εκαστος  adjective - nominative singular masculine
hekastos  hek'-as-tos:  each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιδιαν  adjective - accusative singular feminine
idios  id'-ee-os:  pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
πολιν  noun - accusative singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
Multilingual
Luc 2:3 French

Lucas 2:3 Biblia Paralela

路 加 福 音 2:3 Chinese Bible

Links
Luke 2:3 NIVLuke 2:3 NLTLuke 2:3 ESVLuke 2:3 NASBLuke 2:3 KJVLuke 2:3 Bible AppsLuke 2:3 ParallelBible Hub
Luke 2:2
Top of Page
Top of Page