Luke 18:22
Jump to Previous
Distribute Follow Heard Hearing Heaven Jesus Lack Money Need Poor Possess Receiving Sell Treasure Wanting Wealth
Jump to Next
Distribute Follow Heard Hearing Heaven Jesus Lack Money Need Poor Possess Receiving Sell Treasure Wanting Wealth
Parallel Verses
English Standard Version
When Jesus heard this, he said to him, “One thing you still lack. Sell all that you have and distribute to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me.”

New American Standard Bible
When Jesus heard this, He said to him, "One thing you still lack; sell all that you possess and distribute it to the poor, and you shall have treasure in heaven; and come, follow Me."

King James Bible
Now when Jesus heard these things, he said unto him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

Holman Christian Standard Bible
When Jesus heard this, He told him, "You still lack one thing: Sell all that you have and distribute it to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me."

International Standard Version
When Jesus heard this, he told him, "You still need to do one thing. Sell everything you have and give the money to the destitute, and you will have treasure in heaven. Then come back and follow me."

NET Bible
When Jesus heard this, he said to him, "One thing you still lack. Sell all that you have and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me."

Aramaic Bible in Plain English
But when Yeshua heard these things, he said to him, “You lack one thing: Go sell everything that you have and give to the poor, and you shall have a treasure in Heaven, and come after me.”

GOD'S WORD® Translation
When Jesus heard this, he said to him, "You still need one thing. Sell everything you have. Distribute the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then follow me!"

King James 2000 Bible
Now when Jesus heard these things, he said unto him, Yet you lack one thing: sell all that you have, and distribute unto the poor, and you shall have treasure in heaven: and come, follow me.

American King James Version
Now when Jesus heard these things, he said to him, Yet lack you one thing: sell all that you have, and distribute to the poor, and you shall have treasure in heaven: and come, follow me.

American Standard Version
And when Jesus heard it, he said unto him, One thing thou lackest yet: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

Douay-Rheims Bible
Which when Jesus had heard, he said to him: Yet one thing is wanting to thee: sell all whatever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

Darby Bible Translation
And when Jesus had heard this, he said to him, One thing is lacking to thee yet: Sell all that thou hast and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in the heavens, and come, follow me.

English Revised Version
And when Jesus heard it, he said unto him, One thing thou lackest yet: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

Webster's Bible Translation
Now when Jesus heard these things, he said to him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

Weymouth New Testament
On receiving this answer Jesus said to him, "There is still one thing wanting in you. Sell everything you possess and give the money to the poor, and you shall have wealth in Heaven; and then come, follow me."

World English Bible
When Jesus heard these things, he said to him, "You still lack one thing. Sell all that you have, and distribute it to the poor. You will have treasure in heaven. Come, follow me."

Young's Literal Translation
and having heard these things, Jesus said to him, 'Yet one thing to thee is lacking; all things -- as many as thou hast -- sell, and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, be following me;'
Lexicon
ακουσας  verb - aorist active passive - nominative singular masculine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ετι  adverb
eti  et'-ee:  yet, still (of time or degree) -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
εν  adjective - accusative singular neuter
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
λειπει  verb - present active indicative - third person singular
leipo  li'-po:  to leave, i.e. (intransitively or passively) to fail or be absent -- be destitute (wanting), lack.
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
οσα  correlative pronoun - accusative plural neuter
hosos  hos'-os:  as (much, great, long, etc.) as
εχεις  verb - present active indicative - second person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
πωλησον  verb - aorist active middle - second person singular
poleo  po-leh'-o:  to barter (as a pedlar), i.e. to sell -- sell, whatever is sold.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διαδος  verb - second aorist active middle - second person singular
diadidomai  dee-ad-id'-o-mee:  to give throughout a crowd, i.e. deal out; also to deliver over (as to a successor) -- (make) distribute(-ion), divide, give.
πτωχοις  adjective - dative plural masculine
ptochos  pto-khos':  a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense -- beggar(-ly), poor.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξεις  verb - future active indicative - second person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
θησαυρον  noun - accusative singular masculine
thesauros  thay-sow-ros':  a deposit, i.e. wealth -- treasure.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ουρανω  noun - dative singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δευρο  verb - adverbial imperative imperative - second person singular
deuro  dyoo'-ro:  here; used also imperative hither!; and of time, hitherto -- come (hither), hither(-to).
ακολουθει  verb - present active middle - second person singular
akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o:  to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach.
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
Multilingual
Luc 18:22 French

Lucas 18:22 Biblia Paralela

路 加 福 音 18:22 Chinese Bible

Links
Luke 18:22 NIVLuke 18:22 NLTLuke 18:22 ESVLuke 18:22 NASBLuke 18:22 KJVLuke 18:22 Bible AppsLuke 18:22 ParallelBible Hub
Luke 18:21
Top of Page
Top of Page