Leviticus 19:14
Jump to Previous
Afraid Blind Block Cause Deaf Falling Fear Front Hearing Revere Revile Stumbling Stumblingblock Stumbling-Block Way
Jump to Next
Afraid Blind Block Cause Deaf Falling Fear Front Hearing Revere Revile Stumbling Stumblingblock Stumbling-Block Way
Parallel Verses
English Standard Version
You shall not curse the deaf or put a stumbling block before the blind, but you shall fear your God: I am the LORD.

New American Standard Bible
'You shall not curse a deaf man, nor place a stumbling block before the blind, but you shall revere your God; I am the LORD.

King James Bible
Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I am the LORD.

Holman Christian Standard Bible
You must not curse the deaf or put a stumbling block in front of the blind, but you are to fear your God; I am Yahweh."

International Standard Version
"You are not to curse a deaf person or put a stumbling block before the blind. "You are to fear God. I am the LORD.

NET Bible
You must not curse a deaf person or put a stumbling block in front of a blind person. You must fear your God; I am the LORD.

GOD'S WORD® Translation
Never curse deaf people or put anything in the way of blind people to make them stumble. Instead, fear your God. I am the LORD.

King James 2000 Bible
You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind, but shall fear your God: I am the LORD.

American King James Version
You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind, but shall fear your God: I am the LORD.

American Standard Version
Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind; but thou shalt fear thy God: I am Jehovah.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt not speak evil of the deaf, nor put a stumblingblock before the blind: but thou shalt fear the Lord thy God, because I am the Lord.

Darby Bible Translation
Thou shalt not revile a deaf person, and thou shalt not put a stumbling-block before a blind one; but thou shalt fear thy God: I am Jehovah.

English Revised Version
Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but thou shalt fear thy God: I am the LORD.

Webster's Bible Translation
Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumbling-block before the blind, but shalt fear thy God: I am the LORD.

World English Bible
"'You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind; but you shall fear your God. I am Yahweh.

Young's Literal Translation
Thou dost not revile the deaf; and before the blind thou dost not put a stumbling block; and thou hast been afraid of thy God; I am Jehovah.
Lexicon
Thou shalt not curse
qalal  (kaw-lal')
to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet.
the deaf
cheresh  (khay-rashe')
deaf (whether literally or spir.) -- deaf.
nor put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
a stumblingblock
mikshowl  (mik-shole')
a stumbling-block, literally or figuratively (obstacle, enticement (specifically an idol), scruple) -- caused to fall, offence, (no-)thing offered, ruin, stumbling-block.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the blind
`ivver  (iv-vare')
blind -- blind (men, people).
but shalt fear
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Multilingual
Lévitique 19:14 French

Levítico 19:14 Biblia Paralela

利 未 記 19:14 Chinese Bible

Links
Leviticus 19:14 NIVLeviticus 19:14 NLTLeviticus 19:14 ESVLeviticus 19:14 NASBLeviticus 19:14 KJVLeviticus 19:14 Bible AppsLeviticus 19:14 ParallelBible Hub
Leviticus 19:13
Top of Page
Top of Page