Isaiah 57:14
Jump to Previous
Build Cast Clear High Obstacle Obstacles People's Prepare Raise Ready Remove Road Stumblingblock Stumbling-Block Stumbling-Blocks Way
Jump to Next
Build Cast Clear High Obstacle Obstacles People's Prepare Raise Ready Remove Road Stumblingblock Stumbling-Block Stumbling-Blocks Way
Parallel Verses
English Standard Version
And it shall be said, “Build up, build up, prepare the way, remove every obstruction from my people’s way.”

New American Standard Bible
And it will be said, "Build up, build up, prepare the way, Remove every obstacle out of the way of My people."

King James Bible
And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.

Holman Christian Standard Bible
He said," Build it up, build it up, prepare the way, remove every obstacle from My people's way."

International Standard Version
And one has said: 'Build up! Build up the road! Prepare the highway! Remove every obstacle from my people's way.'

NET Bible
He says, "Build it! Build it! Clear a way! Remove all the obstacles out of the way of my people!"

GOD'S WORD® Translation
It will be said: "Build a road! Build a road! Prepare the way! Remove every obstacle in the way of my people!"

King James 2000 Bible
And it shall be said, Heap it up, heap it up, prepare the way, take up the stumbling block out of the way of my people.

American King James Version
And shall say, Cast you up, cast you up, prepare the way, take up the stumbling block out of the way of my people.

American Standard Version
And he will say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.

Douay-Rheims Bible
And I will say: Make a way: give free passage, turn out of the path, take away the stumblingblocks out of the way of my people.

Darby Bible Translation
And it shall be said, Cast up, cast up, prepare the way, take up the stumbling-blocks out of the way of my people.

English Revised Version
And he shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.

Webster's Bible Translation
And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.

World English Bible
He will say, "Cast up, cast up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people."

Young's Literal Translation
And he hath said, 'Raise up, raise up, prepare a way, Lift a stumbling-block out of the way of My people.'
Lexicon
And shall say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Cast ye up
calal  (saw-lal')
to mound up (especially a turnpike); figurative, to exalt; reflexively, to oppose (as by a dam) -- cast up, exalt (self), extol, make plain, raise up.
cast ye up
calal  (saw-lal')
to mound up (especially a turnpike); figurative, to exalt; reflexively, to oppose (as by a dam) -- cast up, exalt (self), extol, make plain, raise up.
prepare
panah  (paw-naw')
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
take up
ruwm  (room)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
the stumblingblock
mikshowl  (mik-shole')
a stumbling-block, literally or figuratively (obstacle, enticement (specifically an idol), scruple) -- caused to fall, offence, (no-)thing offered, ruin, stumbling-block.
out of the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
of my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Multilingual
Ésaïe 57:14 French

Isaías 57:14 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 57:14 Chinese Bible

Links
Isaiah 57:14 NIVIsaiah 57:14 NLTIsaiah 57:14 ESVIsaiah 57:14 NASBIsaiah 57:14 KJVIsaiah 57:14 Bible AppsIsaiah 57:14 ParallelBible Hub
Isaiah 57:13
Top of Page
Top of Page