John 19:17
Jump to Previous
Aramaic Bearing Carrying Cross Dead Forth Golgotha Gol'gotha Hebrew Jesus Skull
Jump to Next
Aramaic Bearing Carrying Cross Dead Forth Golgotha Gol'gotha Hebrew Jesus Skull
Parallel Verses
English Standard Version
and he went out, bearing his own cross, to the place called The Place of a Skull, which in Aramaic is called Golgotha.

New American Standard Bible
They took Jesus, therefore, and He went out, bearing His own cross, to the place called the Place of a Skull, which is called in Hebrew, Golgotha.

King James Bible
And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:

Holman Christian Standard Bible
Carrying His own cross, He went out to what is called Skull Place, which in Hebrew is called Golgotha.

International Standard Version
Carrying the cross all by himself, he went out to what is called The Place of a Skull, which in Hebrew is called Golgotha.

NET Bible
and carrying his own cross he went out to the place called "The Place of the Skull" (called in Aramaic Golgotha).

Aramaic Bible in Plain English
Then he took up his cross to the place called Qaraqpatha, but in Judean Aramaic it is called Gagultha,

GOD'S WORD® Translation
He carried his own cross and went out [of the city] to a location called The Skull. (In Hebrew this place is called [Golgotha].)

King James 2000 Bible
And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew, Golgotha:

American King James Version
And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:

American Standard Version
They took Jesus therefore: and he went out, bearing the cross for himself, unto the place called The place of a skull, which is called in Hebrew, Golgotha:

Douay-Rheims Bible
And bearing his own cross, he went forth to that place which is called Calvary, but in Hebrew Golgotha.

Darby Bible Translation
And he went out, bearing his cross, to the place called place of a skull, which is called in Hebrew, Golgotha;

English Revised Version
They took Jesus therefore: and he went out, bearing the cross for himself, unto the place called The place of a skull, which is called in Hebrew Golgotha:

Webster's Bible Translation
And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew, Golgotha:

Weymouth New Testament
and He went out carrying His own cross, to the place called Skull-place--or, in Hebrew, Golgotha--

World English Bible
He went out, bearing his cross, to the place called "The Place of a Skull," which is called in Hebrew, "Golgotha,"

Young's Literal Translation
and bearing his cross, he went forth to the place called Place of a Skull, which is called in Hebrew Golgotha;
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
βασταζων  verb - present active participle - nominative singular masculine
bastazo  bas-tad'-zo:  to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.) -- bear, carry, take up.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σταυρον  noun - accusative singular masculine
stauros  stow-ros':  a stake or post (as set upright), i.e. (specially), a pole or cross; figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ -- cross.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εξηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τοπον  noun - accusative singular masculine
topos  top'-os:  coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where.
λεγομενον  verb - present passive participle - accusative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
κρανιου  noun - genitive singular neuter
kranion  kran-ee'-on:  a skull (cranium) -- Calvary, skull.
τοπον  noun - accusative singular masculine
topos  top'-os:  coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where.
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
λεγεται  verb - present passive indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
εβραιστι  adverb
Hebraisti  heb-rah-is-tee':  Hebraistically or in the Jewish (Chaldee) language -- in (the) Hebrew (tongue).
γολγοθα  noun - accusative singular feminine
Golgotha  gol-goth-ah':  the skull; Golgotha, a knoll near Jerusalem -- Golgotha.
Multilingual
Jean 19:17 French

Juan 19:17 Biblia Paralela

約 翰 福 音 19:17 Chinese Bible

Links
John 19:17 NIVJohn 19:17 NLTJohn 19:17 ESVJohn 19:17 NASBJohn 19:17 KJVJohn 19:17 Bible AppsJohn 19:17 ParallelBible Hub
John 19:16
Top of Page
Top of Page