Jeremiah 49:31
Jump to Previous
Advance Affirmation Alone Arise Attack Bar Bars Care Comfort Confidence Confidently Danger Declares Doors Dwell Dwelleth Dwelling Dwells Ease Fear Gates Live Nation Rest Rise Securely Two-Leaved Wealthy
Jump to Next
Advance Affirmation Alone Arise Attack Bar Bars Care Comfort Confidence Confidently Danger Declares Doors Dwell Dwelleth Dwelling Dwells Ease Fear Gates Live Nation Rest Rise Securely Two-Leaved Wealthy
Parallel Verses
English Standard Version
“Rise up, advance against a nation at ease, that dwells securely, declares the LORD, that has no gates or bars, that dwells alone.

New American Standard Bible
"Arise, go up against a nation which is at ease, Which lives securely," declares the LORD. "It has no gates or bars; They dwell alone.

King James Bible
Arise, get you up unto the wealthy nation, that dwelleth without care, saith the LORD, which have neither gates nor bars, which dwell alone.

Holman Christian Standard Bible
Rise up, go up against a nation at ease, one living in security. This is the LORD's declaration. They have no doors, not even a gate bar; they live alone.

International Standard Version
"Arise, go up against a nation at ease, living securely," declares the LORD, "without gates or bars, living alone.

NET Bible
The LORD says, "Army of Babylon, go and attack a nation that lives in peace and security. They have no gates or walls to protect them. They live all alone.

GOD'S WORD® Translation
Get ready! Attack the nation living peacefully and securely, declares the LORD. It is a nation with no gates or bars. Its people live alone.

King James 2000 Bible
Arise, get you up unto the wealthy nation, that dwells without care, says the LORD, which has neither gates nor bars, which dwell alone.

American King James Version
Arise, get you up to the wealthy nation, that dwells without care, said the LORD, which have neither gates nor bars, which dwell alone.

American Standard Version
Arise, get you up unto a nation that is at ease, that dwelleth without care, saith Jehovah; that have neither gates nor bars, that dwell alone.

Douay-Rheims Bible
Arise, and so up to a nation that is at ease, and that dwelleth securely, saith the Lord: they have neither gates, nor bars: they dwell alone.

Darby Bible Translation
Arise, get you up against the nation at ease, that dwelleth securely, saith Jehovah, which hath neither gates nor bars: they dwell alone.

English Revised Version
Arise, get you up unto a nation that is at ease, that dwelleth without care, saith the LORD; which have neither gates nor bars, which dwell alone.

Webster's Bible Translation
Arise, go up to the wealthy nation, that dwelleth without care, saith the LORD, which have neither gates nor bars, which dwell alone.

World English Bible
Arise, go up to a nation that is at ease, that dwells without care, says Yahweh; that have neither gates nor bars, that dwell alone.

Young's Literal Translation
Rise ye, go up unto a nation at rest, Dwelling confidently, an affirmation of Jehovah, It hath no two-leaved doors nor bar, Alone they do dwell.
Lexicon
Arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
get you up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
unto the wealthy
shalev  (shaw-lave')
tranquil; (in a bad sense) careless; abstractly, security -- (being) at ease, peaceable, (in) prosper(-ity), quiet(-ness), wealthy.
nation
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
that dwelleth
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
without care
betach  (beh'takh)
a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safely
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
which have neither gates
deleth  (deh'-leth)
something swinging, i.e. the valve of a door -- door (two-leaved), gate, leaf, lid. (In Psa. 141:3, dal, irreg.).
nor bars
briyach  (ber-ee'-akh)
a bolt -- bar, fugitive.
which dwell
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
alone
badad  (baw-dawd')
separate; adverb, separately -- alone, desolate, only, solitary.
Multilingual
Jérémie 49:31 French

Jeremías 49:31 Biblia Paralela

耶 利 米 書 49:31 Chinese Bible

Links
Jeremiah 49:31 NIVJeremiah 49:31 NLTJeremiah 49:31 ESVJeremiah 49:31 NASBJeremiah 49:31 KJVJeremiah 49:31 Bible AppsJeremiah 49:31 ParallelBible Hub
Jeremiah 49:30
Top of Page
Top of Page