Isaiah 42:6
Jump to Previous
Appoint Covenant Gentiles Hand Hold Kept Light Nations Preserve Purpose Righteousness Vessel Watch
Jump to Next
Appoint Covenant Gentiles Hand Hold Kept Light Nations Preserve Purpose Righteousness Vessel Watch
Parallel Verses
English Standard Version
“I am the LORD; I have called you in righteousness; I will take you by the hand and keep you; I will give you as a covenant for the people, a light for the nations,

New American Standard Bible
"I am the LORD, I have called you in righteousness, I will also hold you by the hand and watch over you, And I will appoint you as a covenant to the people, As a light to the nations,

King James Bible
I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;

Holman Christian Standard Bible
I, Yahweh, have called You for a righteous purpose, and I will hold You by Your hand. I will keep You and appoint You to be a covenant for the people and a light to the nations,

International Standard Version
"I've called you in righteousness. I'll take hold of your hand. I'll preserve you and appoint you as a covenant to the people, as a light for the nations,

NET Bible
"I, the LORD, officially commission you; I take hold of your hand. I protect you and make you a covenant mediator for people, and a light to the nations,

GOD'S WORD® Translation
I, the LORD, have called you to do what is right. I will take hold of your hand. I will protect you. I will appoint you as my promise to the people, as my light to the nations.

King James 2000 Bible
I the LORD have called you in righteousness, and will hold your hand, and will keep you, and give you for a covenant to the people, for a light to the Gentiles;

American King James Version
I the LORD have called you in righteousness, and will hold your hand, and will keep you, and give you for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;

American Standard Version
I, Jehovah, have called thee in righteousness, and will hold thy hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;

Douay-Rheims Bible
I the Lord have called thee in justice, and taken thee by the hand, and preserved thee. And I have given thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles:

Darby Bible Translation
I, Jehovah, have called thee in righteousness, and will take hold of thy hand; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the nations,

English Revised Version
I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;

Webster's Bible Translation
I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thy hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;

World English Bible
"I, Yahweh, have called you in righteousness, and will hold your hand, and will keep you, and make you a covenant for the people, as a light for the nations;

Young's Literal Translation
I, Jehovah, did call thee in righteousness, And I lay hold on thy hand, and keep thee, And I give thee for a covenant of a people, And a light of nations.
Lexicon
I the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
have called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
thee in righteousness
tsedeq  (tseh'-dek)
the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity -- even, (that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
and will hold
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
thine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and will keep
natsar  (naw-tsar')
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.)
thee and give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee for a covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
for a light
'owr  (ore)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
of the Gentiles
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
Multilingual
Ésaïe 42:6 French

Isaías 42:6 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 42:6 Chinese Bible

Links
Isaiah 42:6 NIVIsaiah 42:6 NLTIsaiah 42:6 ESVIsaiah 42:6 NASBIsaiah 42:6 KJVIsaiah 42:6 Bible AppsIsaiah 42:6 ParallelBible Hub
Isaiah 42:5
Top of Page
Top of Page