Isaiah 37:25
Jump to Previous
Besieged Bulwark Digged Drank Dried Drunk Dry Dug Egypt Feet Floods Foot Foreign Lands Matsor Places Rivers Sole Soles Steps Streams Water Water-Holes Waters Wells
Jump to Next
Besieged Bulwark Digged Drank Dried Drunk Dry Dug Egypt Feet Floods Foot Foreign Lands Matsor Places Rivers Sole Soles Steps Streams Water Water-Holes Waters Wells
Parallel Verses
English Standard Version
I dug wells and drank waters, to dry up with the sole of my foot all the streams of Egypt.

New American Standard Bible
I dug wells and drank waters, And with the sole of my feet I dried up All the rivers of Egypt.'

King James Bible
I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.

Holman Christian Standard Bible
I dug wells and drank water. I dried up all the streams of Egypt with the soles of my feet."

International Standard Version
I myself dug wells and drank foreign waters; with the soles of my feet I dried up all the streams of Egypt."

NET Bible
I dug wells and drank water. With the soles of my feet I dried up all the rivers of Egypt.'

GOD'S WORD® Translation
I'll dig wells and drink water. I'll dry up all the streams of Egypt with the trampling of my feet."

King James 2000 Bible
I have dug, and drunk water; and with the soles of my feet have I dried up all the streams of Egypt.

American King James Version
I have dig, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.

American Standard Version
I have digged and drunk water, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.

Douay-Rheims Bible
I have digged, and drunk water, and have dried up with the sole of my foot, all the rivers shut up in banks.

Darby Bible Translation
I have digged and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the streams of Matsor.

English Revised Version
I have digged and drunk water, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.

Webster's Bible Translation
I have digged, and drank water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.

World English Bible
I have dug and drunk water, and with the sole of my feet I will dry up all the rivers of Egypt."

Young's Literal Translation
I -- I have dug and drunk waters, And I dry up with the sole of my steps All floods of a bulwark.
Lexicon
I have digged
quwr  (koor)
to trench; by implication, to throw forth; also to wall up, whether literal (to build a wall) or figurative (to estop) -- break down, cast out, destroy, dig.
and drunk
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
and with the sole
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
of my feet
pa`am  (pah'-am)
a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
have I dried up
charab  (khaw-rab')
to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill -- decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, surely, (lay, lie, make) waste.
all the rivers
y`or  (yeh-ore')
brook, flood, river, stream.
of the besieged places
matsowr  (maw-tsore')
Egypt (as the border of Palestine) -- besieged places, defense, fortified.
Multilingual
Ésaïe 37:25 French

Isaías 37:25 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 37:25 Chinese Bible

Links
Isaiah 37:25 NIVIsaiah 37:25 NLTIsaiah 37:25 ESVIsaiah 37:25 NASBIsaiah 37:25 KJVIsaiah 37:25 Bible AppsIsaiah 37:25 ParallelBible Hub
Isaiah 37:24
Top of Page
Top of Page