Isaiah 14:32
Jump to Previous
Afflicted Builder Envoys Established Find Founded Messengers Nation Poor Refuge Representatives Safe Seek Trust Zion
Jump to Next
Afflicted Builder Envoys Established Find Founded Messengers Nation Poor Refuge Representatives Safe Seek Trust Zion
Parallel Verses
English Standard Version
What will one answer the messengers of the nation? “The LORD has founded Zion, and in her the afflicted of his people find refuge.”

New American Standard Bible
"How then will one answer the messengers of the nation? That the LORD has founded Zion, And the afflicted of His people will seek refuge in it."

King James Bible
What shall one then answer the messengers of the nation? That the LORD hath founded Zion, and the poor of his people shall trust in it.

Holman Christian Standard Bible
What answer will be given to the messengers from that nation? The LORD has founded Zion, and His afflicted people find refuge in her.

International Standard Version
How will they answer the messengers of the nation? "The LORD has founded Zion, and in it the afflicted among his people will find refuge."

NET Bible
How will they respond to the messengers of this nation? Indeed, the LORD has made Zion secure; the oppressed among his people will find safety in her.

GOD'S WORD® Translation
How should we answer the messengers from the nations? [Tell them that] the LORD has laid Zion's foundation, and his humble people will find refuge in it.

King James 2000 Bible
What shall one then answer the messengers of the nation? That the LORD has founded Zion, and the poor of his people shall trust in it.

American King James Version
What shall one then answer the messengers of the nation? That the LORD has founded Zion, and the poor of his people shall trust in it.

American Standard Version
What then shall one answer the messengers of the nation? That Jehovah hath founded Zion, and in her shall the afflicted of his people take refuge.

Douay-Rheims Bible
And what shall be answered to the messengers of the nations? That the Lord hath founded Sion, and the poor of his people shall hope in him.

Darby Bible Translation
And what shall be answered to the messengers of the nation? That Jehovah hath founded Zion, and the afflicted of his people find refuge in it.

English Revised Version
What then shall one answer the messengers of the nation? That the LORD hath founded Zion, and in her shall the afflicted of his people take refuge.

Webster's Bible Translation
What shall one then answer the messengers of the nation? That the LORD hath founded Zion, and the poor of his people shall trust in it.

World English Bible
What will they answer the messengers of the nation? That Yahweh has founded Zion, and in her the afflicted of his people will take refuge.

Young's Literal Translation
And what doth one answer the messengers of a nation? 'That Jehovah hath founded Zion, And in it do the poor of His people trust!'
Lexicon
What shall one then answer
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
the messengers
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
of the nation
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
That the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath founded
yacad  (yaw-sad')
to set; intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult
Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
and the poor
`aniy  (aw-nee')
depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor.
of his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
shall trust
chacah  (khaw-saw')
to flee for protection; figuratively, to confide in -- have hope, make refuge, (put) trust.
in it
Multilingual
Ésaïe 14:32 French

Isaías 14:32 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 14:32 Chinese Bible

Links
Isaiah 14:32 NIVIsaiah 14:32 NLTIsaiah 14:32 ESVIsaiah 14:32 NASBIsaiah 14:32 KJVIsaiah 14:32 Bible AppsIsaiah 14:32 ParallelBible Hub
Isaiah 14:31
Top of Page
Top of Page