Hosea 10:1
Jump to Previous
Abundance Adorned Altars Branching Built Country Empty Fair Forth Freely Fruit Full Goodly Goodness Increased Israel Multiplied Multitude Pillars Produces Prospered Puts Putteth Richer Sacred Spreading Stones Vine Yields
Jump to Next
Abundance Adorned Altars Branching Built Country Empty Fair Forth Freely Fruit Full Goodly Goodness Increased Israel Multiplied Multitude Pillars Produces Prospered Puts Putteth Richer Sacred Spreading Stones Vine Yields
Parallel Verses
English Standard Version
Israel is a luxuriant vine that yields its fruit. The more his fruit increased, the more altars he built; as his country improved, he improved his pillars.

New American Standard Bible
Israel is a luxuriant vine; He produces fruit for himself. The more his fruit, The more altars he made; The richer his land, The better he made the sacred pillars.

King James Bible
Israel is an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.

Holman Christian Standard Bible
Israel is a lush vine; it yields fruit for itself. The more his fruit increased, the more he increased the altars. The better his land produced, the better they made the sacred pillars.

International Standard Version
"Israel, the overgrown vine, bears fruit like itself; the more fruitful they become, the more altars they build. The better the land, the more ornate the stone idols.

NET Bible
Israel was a fertile vine that yielded fruit. As his fruit multiplied, he multiplied altars to Baal. As his land prospered, they adorned the fertility pillars.

GOD'S WORD® Translation
The people of Israel are like vines that used to produce fruit. The more fruit they produced, the more altars they built. The more their land produced, the more stone markers they set up [to honor other gods].

King James 2000 Bible
Israel is an empty vine, he brings forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he has increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.

American King James Version
Israel is an empty vine, he brings forth fruit to himself: according to the multitude of his fruit he has increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.

American Standard Version
Israel is a luxuriant vine, that putteth forth his fruit: according to the abundance of his fruit he hath multiplied his altars; according to the goodness of their land they have made goodly pillars.

Douay-Rheims Bible
Israel a vine full of branches, the fruit is agreeable to it: according to the multitude of his fruit he hath multiplied altars, according to the plenty of his land he hath abounded with idols.

Darby Bible Translation
Israel is an unpruned vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the abundance of his fruit he hath multiplied altars; according to the goodness of his land they have made goodly statues.

English Revised Version
Israel is a luxuriant vine, which putteth forth his fruit: according to the multitude of his fruit he hath multiplied his altars; according to the goodness of his land they have made goodly pillars.

Webster's Bible Translation
Israel is an empty vine, he bringeth forth fruit to himself: according to the multitude of his fruit he hath multiplied the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.

World English Bible
Israel is a luxuriant vine that puts forth his fruit. According to the abundance of his fruit he has multiplied his altars. As their land has prospered, they have adorned their sacred stones.

Young's Literal Translation
An empty vine is Israel, Fruit he maketh like to himself, According to the abundance of his fruit, He hath multiplied for the altars, According to the goodness of his land, They have made goodly standing-pillars.
Lexicon
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
is an empty
baqaq  (baw-kah')
to pour out, i.e. to empty, figuratively, to depopulate; by analogy, to spread out (as a fruitful vine) -- (make) empty (out), fail, utterly, make void.
vine
gephen  (gheh'-fen)
a vine (as twining), especially the grape -- vine, tree.
he bringeth forth
shavah  (shaw-vaw')
to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.)
fruit
priy  (per-ee')
fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward.
unto himself according to the multitude
rob  (robe)
abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age).
of his fruit
priy  (per-ee')
fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward.
he hath increased
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
the altars
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
according to the goodness
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
of his land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
they have made goodly
towb  (tobe)
to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense;--be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, please, (be, do, go, play) well.
images
matstsebah  (mats-tsay-baw')
something stationed, i.e. a column or (memorial stone); by analogy, an idol -- garrison, (standing) image, pillar.
Multilingual
Osée 10:1 French

Oseas 10:1 Biblia Paralela

何 西 阿 書 10:1 Chinese Bible

Links
Hosea 10:1 NIVHosea 10:1 NLTHosea 10:1 ESVHosea 10:1 NASBHosea 10:1 KJVHosea 10:1 Bible AppsHosea 10:1 ParallelBible Hub
Hosea 9:17
Top of Page
Top of Page