Genesis 31:8
Jump to Previous
Banded Bare Birth Bore Cattle Flock Flocks Forth Hire Marked Marks Ones Ringstraked Ring-Straked Ringstreaked Ring-Streaked Speckled Spotted Streaked Striped Wages Young
Jump to Next
Banded Bare Birth Bore Cattle Flock Flocks Forth Hire Marked Marks Ones Ringstraked Ring-Straked Ringstreaked Ring-Streaked Speckled Spotted Streaked Striped Wages Young
Parallel Verses
English Standard Version
If he said, ‘The spotted shall be your wages,’ then all the flock bore spotted; and if he said, ‘The striped shall be your wages,’ then all the flock bore striped.

New American Standard Bible
"If he spoke thus, 'The speckled shall be your wages,' then all the flock brought forth speckled; and if he spoke thus, 'The striped shall be your wages,' then all the flock brought forth striped.

King James Bible
If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the cattle bare speckled: and if he said thus, The ringstraked shall be thy hire; then bare all the cattle ringstraked.

Holman Christian Standard Bible
If he said, 'The spotted sheep will be your wages,' then all the sheep were born spotted. If he said, 'The streaked sheep will be your wages,' then all the sheep were born streaked.

International Standard Version
"When Laban said, 'The speckled ones will be your wages,' then all the flock gave birth to speckled ones. Then when he said, 'The streaked ones will be your wages,' all the flock gave birth to streaked offspring.

NET Bible
If he said, 'The speckled animals will be your wage,' then the entire flock gave birth to speckled offspring. But if he said, 'The streaked animals will be your wage,' then the entire flock gave birth to streaked offspring.

GOD'S WORD® Translation
Whenever he said, 'The speckled ones will be your wages,' all the flocks gave birth to speckled young. And whenever he said, 'The striped ones will be your wages,' all the flocks gave birth to striped young.

King James 2000 Bible
If he said thus, The speckled shall be your wages; then all the cattle bore speckled: and if he said thus, The striped shall be your wages; then bore all the flock striped.

American King James Version
If he said thus, The speckled shall be your wages; then all the cattle bore speckled: and if he said thus, The ringstraked shall be your hire; then bore all the cattle ringstraked.

American Standard Version
If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the flock bare speckled: and if he said thus, The ringstreaked shall be thy wages; then bare all the flock ringstreaked.

Douay-Rheims Bible
If at any time he said: The speckled shall be thy wages: all the sheep brought forth speckled: but when he said on the contrary: Thou shalt take all the white ones for thy wages: all the flocks brought forth white ones.

Darby Bible Translation
If he said thus; The speckled shall be thy hire, then all the flocks bore speckled; and if he said thus: The ringstraked shall be thy hire, then all the flocks bore ringstraked.

English Revised Version
If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the flock bare speckled: and if he said thus, The ringstraked shall be thy wages; then bare all the flock ringstraked.

Webster's Bible Translation
If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the cattle bore speckled: and if he said thus, The ring-streaked shall be thy hire; then all the cattle bore ring-streaked.

World English Bible
If he said this, 'The speckled will be your wages,' then all the flock bore speckled. If he said this, 'The streaked will be your wages,' then all the flock bore streaked.

Young's Literal Translation
'If he say thus: The speckled are thy hire, then bare all the flock speckled ones; and if he say thus: The ring-streaked are thy hire, then bare all the flock ring-streaked;
Lexicon
If he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
thus The speckled
naqod  (naw-kode')
spotted -- speckled.
shall be thy wages
sakar  (saw-kawr')
payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit -- hire, price, reward(-ed), wages, worth.
then all the cattle
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
bare
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
speckled
naqod  (naw-kode')
spotted -- speckled.
and if he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
thus The ringstraked
`aqod  (aw-kode')
striped (with bands) -- ring straked.
shall be thy hire
sakar  (saw-kawr')
payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit -- hire, price, reward(-ed), wages, worth.
then bare
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
all the cattle
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
ringstraked
`aqod  (aw-kode')
striped (with bands) -- ring straked.
Multilingual
Genèse 31:8 French

Génesis 31:8 Biblia Paralela

創 世 記 31:8 Chinese Bible

Links
Genesis 31:8 NIVGenesis 31:8 NLTGenesis 31:8 ESVGenesis 31:8 NASBGenesis 31:8 KJVGenesis 31:8 Bible AppsGenesis 31:8 ParallelBible Hub
Genesis 31:7
Top of Page
Top of Page