Genesis 31:5
Jump to Previous
Attitude Beforetime Clear Countenance Expression Face Father's Favor Feeling Formerly Friendly Heretofore Longer Previously Regard Towards
Jump to Next
Attitude Beforetime Clear Countenance Expression Face Father's Favor Feeling Formerly Friendly Heretofore Longer Previously Regard Towards
Parallel Verses
English Standard Version
and said to them, “I see that your father does not regard me with favor as he did before. But the God of my father has been with me.

New American Standard Bible
and said to them, "I see your father's attitude, that it is not friendly toward me as formerly, but the God of my father has been with me.

King James Bible
And said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father hath been with me.

Holman Christian Standard Bible
He said to them, "I can see from your father's face that his attitude toward me is not the same, but the God of my father has been with me.

International Standard Version
and informed them, "I've noticed that the way your father has been looking at us hasn't been as nice as it was just two days ago. But my father's God has been with me.

NET Bible
There he said to them, "I can tell that your father's attitude toward me has changed, but the God of my father has been with me.

GOD'S WORD® Translation
He said to them, "I have seen that your father isn't as friendly to me as he was before, but the God of my father has been with me.

King James 2000 Bible
And said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.

American King James Version
And said to them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.

American Standard Version
and said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as beforetime; but the God of my father hath been with me.

Douay-Rheims Bible
And said to them: I see your father's countenance is not towards me as yesterday and the other day: but the God of my father hath been with me.

Darby Bible Translation
and said to them, I see your father's countenance, that it is not toward me as previously; but the God of my father has been with me.

English Revised Version
and said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as beforetime; but the God of my father hath been with me.

Webster's Bible Translation
And said to them, I see your father's countenance, that it is not towards me as before: but the God of my father hath been with me.

World English Bible
and said to them, "I see the expression on your father's face, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.

Young's Literal Translation
and saith to them, 'I am beholding your father's face -- that it is not towards me as heretofore, and the God of my father hath been with me,
Lexicon
And said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them I see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
your father's
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
countenance
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
that it is not toward me as
tmowl  (tem-ole')
ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday
before
shilshowm  (shil-shome')
trebly, i.e. (in time) day before yesterday -- + before (that time, -time), excellent things (from the margin), + heretofore, three days, + time past.
but the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of my father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
hath been
hayah  (haw-yaw)
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
with me
Multilingual
Genèse 31:5 French

Génesis 31:5 Biblia Paralela

創 世 記 31:5 Chinese Bible

Links
Genesis 31:5 NIVGenesis 31:5 NLTGenesis 31:5 ESVGenesis 31:5 NASBGenesis 31:5 KJVGenesis 31:5 Bible AppsGenesis 31:5 ParallelBible Hub
Genesis 31:4
Top of Page
Top of Page