Jump to Previous Consult Damsel Decision Girl Inquire Lady Maiden Mouth Wishes YoungJump to Next Consult Damsel Decision Girl Inquire Lady Maiden Mouth Wishes YoungParallel Verses English Standard Version They said, “Let us call the young woman and ask her.” New American Standard Bible And they said, "We will call the girl and consult her wishes." King James Bible And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth. Holman Christian Standard Bible So they said, "Let's call the girl and ask her opinion." International Standard Version But they said, "We'll call the young lady and see what she has to say about this." NET Bible Then they said, "We'll call the girl and find out what she wants to do." GOD'S WORD® Translation So they said, "We'll call the girl and ask her." King James 2000 Bible And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth. American King James Version And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth. American Standard Version And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth. Douay-Rheims Bible And they said: Let us call the maid, and ask her will. Darby Bible Translation And they said, Let us call the maiden and inquire at her mouth. English Revised Version And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth. Webster's Bible Translation And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth. World English Bible They said, "We will call the young lady, and ask her." Young's Literal Translation and they say, 'Let us call for the young person, and ask at her mouth;' Lexicon And they said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) We will call qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) the damsel na`arah (nah-ar-aw') a girl (from infancy to adolescence) -- damsel, maid(-en), young (woman). and enquire sha'al (shaw-al') to inquire; by implication, to request; by extension, to demand at her mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to Multilingual Genèse 24:57 FrenchLinks Genesis 24:57 NIV • Genesis 24:57 NLT • Genesis 24:57 ESV • Genesis 24:57 NASB • Genesis 24:57 KJV • Genesis 24:57 Bible Apps • Genesis 24:57 Parallel • Bible Hub |