Galatians 5:14
Jump to Previous
Command Entire Equally Fellow Fulfilled Kept Law Neighbor Neighbour Obeyed Precept Single Statement Summed Thyself Whole Word
Jump to Next
Command Entire Equally Fellow Fulfilled Kept Law Neighbor Neighbour Obeyed Precept Single Statement Summed Thyself Whole Word
Parallel Verses
English Standard Version
For the whole law is fulfilled in one word: “You shall love your neighbor as yourself.”

New American Standard Bible
For the whole Law is fulfilled in one word, in the statement, "YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF."

King James Bible
For all the law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself.

Holman Christian Standard Bible
For the entire law is fulfilled in one statement: Love your neighbor as yourself.

International Standard Version
For the whole Law is summarized in a single statement: "You must love your neighbor as yourself."

NET Bible
For the whole law can be summed up in a single commandment, namely, "You must love your neighbor as yourself."

Aramaic Bible in Plain English
For all of The Written Law is fulfilled in one saying, by this: “You shall love your neighbor as yourself.”

GOD'S WORD® Translation
All of Moses' Teachings are summarized in a single statement, "Love your neighbor as you love yourself."

King James 2000 Bible
For all the law is fulfilled in one word, even in this; You shall love your neighbor as yourself.

American King James Version
For all the law is fulfilled in one word, even in this; You shall love your neighbor as yourself.

American Standard Version
For the whole law is fulfilled in one word, even in this: Thou shalt love thy neighbor as thyself.

Douay-Rheims Bible
For all the law is fulfilled in one word: Thou shalt love thy neighbour as thyself.

Darby Bible Translation
For the whole law is fulfilled in one word, in Thou shalt love thy neighbour as thyself;

English Revised Version
For the whole law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself.

Webster's Bible Translation
For all the law is fulfilled in one word, even in this, Thou shalt love thy neighbor as thyself.

Weymouth New Testament
For the entire Law has been obeyed when you have kept the single precept, which says, "You are to love your fellow man equally with yourself."

World English Bible
For the whole law is fulfilled in one word, in this: "You shall love your neighbor as yourself."

Young's Literal Translation
for all the law in one word is fulfilled -- in this: 'Thou shalt love thy neighbour as thyself;'
Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
πας  adjective - nominative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
νομος  noun - nominative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ενι  adjective - dative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
λογω  noun - dative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
πληρουται  verb - present passive indicative - third person singular
pleroo  play-ro'-o:  to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαπησεις  verb - future active indicative - second person singular
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλησιον  adverb
plesion  play-see'-on:  (adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e. fellow (as man, countryman, Christian or friend) -- near, neighbour.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
εαυτον  reflexive pronoun - third person accusative singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
Multilingual
Galates 5:14 French

Gálatas 5:14 Biblia Paralela

加 拉 太 書 5:14 Chinese Bible

Links
Galatians 5:14 NIVGalatians 5:14 NLTGalatians 5:14 ESVGalatians 5:14 NASBGalatians 5:14 KJVGalatians 5:14 Bible AppsGalatians 5:14 ParallelBible Hub
Galatians 5:13
Top of Page
Top of Page