Exodus 19:3
Jump to Previous
Children Family House Israel Jacob Moses Mount Mountain Voice Word
Jump to Next
Children Family House Israel Jacob Moses Mount Mountain Voice Word
Parallel Verses
English Standard Version
while Moses went up to God. The LORD called to him out of the mountain, saying, “Thus you shall say to the house of Jacob, and tell the people of Israel:

New American Standard Bible
Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain, saying, "Thus you shall say to the house of Jacob and tell the sons of Israel:

King James Bible
And Moses went up unto God, and the LORD called unto him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel;

Holman Christian Standard Bible
Moses went up the mountain to God, and the LORD called to him from the mountain: "This is what you must say to the house of Jacob, and explain to the Israelites:

International Standard Version
Then Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain: "This is what you are to say to the house of Jacob and declare to the sons of Israel,

NET Bible
Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain, "Thus you will tell the house of Jacob, and declare to the people of Israel:

GOD'S WORD® Translation
Then Moses went up the mountain to God, and the LORD called to him from the mountain, "This is what you must say to the descendants of Jacob. Tell the Israelites,

King James 2000 Bible
And Moses went up unto God, and the LORD called unto him out of the mountain, saying, Thus shall you say to the house of Jacob, and tell the children of Israel;

American King James Version
And Moses went up to God, and the LORD called to him out of the mountain, saying, Thus shall you say to the house of Jacob, and tell the children of Israel;

American Standard Version
And Moses went up unto God, and Jehovah called unto him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel:

Douay-Rheims Bible
And Moses went up to God: and the Lord called unto him from the mountain, and said: Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel:

Darby Bible Translation
And Moses went up to God, and Jehovah called to him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel:

English Revised Version
And Moses went up unto God, and the LORD called unto him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel;

Webster's Bible Translation
And Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel;

World English Bible
Moses went up to God, and Yahweh called to him out of the mountain, saying, "This is what you shall tell the house of Jacob, and tell the children of Israel:

Young's Literal Translation
And Moses hath gone up unto God, and Jehovah calleth unto him out of the mount, saying, 'Thus dost thou say to the house of Jacob, and declare to the sons of Israel,
Lexicon
And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
went up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
unto God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
unto him out of the mountain
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Thus shalt thou say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
and tell
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Multilingual
Exode 19:3 French

Éxodo 19:3 Biblia Paralela

出 埃 及 記 19:3 Chinese Bible

Links
Exodus 19:3 NIVExodus 19:3 NLTExodus 19:3 ESVExodus 19:3 NASBExodus 19:3 KJVExodus 19:3 Bible AppsExodus 19:3 ParallelBible Hub
Exodus 19:2
Top of Page
Top of Page