Ephesians 6:14
Jump to Previous
Belt Body Breastplate Breast-Plate Clothed Fastening Firm First Girded Girdle Girt Loins Putting Righteousness Round Stand Truth Uprightness Waist
Jump to Next
Belt Body Breastplate Breast-Plate Clothed Fastening Firm First Girded Girdle Girt Loins Putting Righteousness Round Stand Truth Uprightness Waist
Parallel Verses
English Standard Version
Stand therefore, having fastened on the belt of truth, and having put on the breastplate of righteousness,

New American Standard Bible
Stand firm therefore, HAVING GIRDED YOUR LOINS WITH TRUTH, and HAVING PUT ON THE BREASTPLATE OF RIGHTEOUSNESS,

King James Bible
Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;

Holman Christian Standard Bible
Stand, therefore, with truth like a belt around your waist, righteousness like armor on your chest,

International Standard Version
Stand firm, therefore, having fastened the belt of truth around your waist, and having put on the breastplate of righteousness,

NET Bible
Stand firm therefore, by fastening the belt of truth around your waist, by putting on the breastplate of righteousness,

Aramaic Bible in Plain English
Stand therefore and gird your waist with the truth and put on the breastplate of righteousness,

GOD'S WORD® Translation
So then, take your stand! Fasten truth around your waist like a belt. Put on God's approval as your breastplate.

King James 2000 Bible
Stand therefore, having your loins girded about with truth, and having on the breastplate of righteousness;

American King James Version
Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;

American Standard Version
Stand therefore, having girded your loins with truth, and having put on the breastplate of righteousness,

Douay-Rheims Bible
Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of justice,

Darby Bible Translation
Stand therefore, having girt about your loins with truth, and having put on the breastplate of righteousness,

English Revised Version
Stand therefore, having girded your loins with truth, and having put on the breastplate of righteousness,

Webster's Bible Translation
Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breast-plate of righteousness;

Weymouth New Testament
Stand therefore, first fastening round you the girdle of truth and putting on the breastplate of uprightness

World English Bible
Stand therefore, having the utility belt of truth buckled around your waist, and having put on the breastplate of righteousness,

Young's Literal Translation
Stand, therefore, having your loins girt about in truth, and having put on the breastplate of the righteousness,
Lexicon
στητε  verb - second aorist active middle - second person
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
περιζωσαμενοι  verb - aorist middle passive - nominative plural masculine
perizonnumi  per-id-zone'-noo-mee:  to gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt -- gird (about, self).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οσφυν  noun - accusative singular feminine
osphus  os-foos':  the loin (externally), i.e. the hip; internally (by extension) procreative power -- loin.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αληθεια  noun - dative singular feminine
aletheia  al-ay'-thi-a:  truth -- true, truly, truth, verity.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ενδυσαμενοι  verb - aorist middle passive - nominative plural masculine
enduo  en-doo'-o:  to invest with clothing -- array, clothe (with), endue, have (put) on.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θωρακα  noun - accusative singular masculine
thorax  tho'-rax:  the chest (thorax), i.e. (by implication) a corslet -- breast-plate.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δικαιοσυνης  noun - genitive singular feminine
dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness.
Multilingual
Éphésiens 6:14 French

Efesios 6:14 Biblia Paralela

以 弗 所 書 6:14 Chinese Bible

Links
Ephesians 6:14 NIVEphesians 6:14 NLTEphesians 6:14 ESVEphesians 6:14 NASBEphesians 6:14 KJVEphesians 6:14 Bible AppsEphesians 6:14 ParallelBible Hub
Ephesians 6:13
Top of Page
Top of Page