Ephesians 3:10
Jump to Previous
Aspects Assembly Authorities Church Clear Concealed Display God's Heavenlies Heavenly Heavens Innumerable Intent Manifold Order Places Powers Principalities Realms Rulers Used Wisdom
Jump to Next
Aspects Assembly Authorities Church Clear Concealed Display God's Heavenlies Heavenly Heavens Innumerable Intent Manifold Order Places Powers Principalities Realms Rulers Used Wisdom
Parallel Verses
English Standard Version
so that through the church the manifold wisdom of God might now be made known to the rulers and authorities in the heavenly places.

New American Standard Bible
so that the manifold wisdom of God might now be made known through the church to the rulers and the authorities in the heavenly places.

King James Bible
To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God,

Holman Christian Standard Bible
This is so God's multi-faceted wisdom may now be made known through the church to the rulers and authorities in the heavens.

International Standard Version
He did this so that now, through the church, the wisdom of God in all its variety might be made known to the rulers and authorities in the heavenly realm

NET Bible
The purpose of this enlightenment is that through the church the multifaceted wisdom of God should now be disclosed to the rulers and the authorities in the heavenly realms.

Aramaic Bible in Plain English
That by the church would be made known the full-diverse wisdom of God to Principalities and to Rulers who are in Heaven,

GOD'S WORD® Translation
He did this so that now, through the church, he could let the rulers and authorities in heaven know his infinite wisdom.

King James 2000 Bible
To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God,

American King James Version
To the intent that now to the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God,

American Standard Version
to the intent that now unto the principalities and the powers in the heavenly places might be made known through the church the manifold wisdom of God,

Douay-Rheims Bible
That the manifold wisdom of God may be made known to the principalities and powers in heavenly places through the church,

Darby Bible Translation
in order that now to the principalities and authorities in the heavenlies might be made known through the assembly the all-various wisdom of God,

English Revised Version
to the intent that now unto the principalities and the powers in the heavenly places might be made known through the church the manifold wisdom of God,

Webster's Bible Translation
To the intent that now to the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God,

Weymouth New Testament
concealed in order that the Church might now be used to display to the powers and authorities in the heavenly realms the innumerable aspects of God's wisdom.

World English Bible
to the intent that now through the assembly the manifold wisdom of God might be made known to the principalities and the powers in the heavenly places,

Young's Literal Translation
that there might be made known now to the principalities and the authorities in the heavenly places, through the assembly, the manifold wisdom of God,
Lexicon
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
γνωρισθη  verb - aorist passive subjunctive - third person singular
gnorizo  gno-rid'-zo:  to make known; subjectively, to know -- certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot.
νυν  adverb
nun  noon:  now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχαις  noun - dative plural feminine
arche  ar-khay':  beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εξουσιαις  noun - dative plural feminine
exousia  ex-oo-see'-ah:  privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τοις  definite article - dative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επουρανιοις  adjective - dative plural neuter
epouranios  ep-oo-ran'-ee-os:  above the sky -- celestial, (in) heaven(-ly), high.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκκλησιας  noun - genitive singular feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολυποικιλος  adjective - nominative singular masculine
polupoikilos  pol-oo-poy'-kil-os:  much variegated, i.e. multifarious -- manifold.
σοφια  noun - nominative singular feminine
sophia  sof-ee'-ah:  wisdom (higher or lower, worldly or spiritual) -- wisdom.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Multilingual
Éphésiens 3:10 French

Efesios 3:10 Biblia Paralela

以 弗 所 書 3:10 Chinese Bible

Links
Ephesians 3:10 NIVEphesians 3:10 NLTEphesians 3:10 ESVEphesians 3:10 NASBEphesians 3:10 KJVEphesians 3:10 Bible AppsEphesians 3:10 ParallelBible Hub
Ephesians 3:9
Top of Page
Top of Page