Deuteronomy 32:46
Jump to Previous
Careful Carefully Charge Children Command Declared Deep Enjoin Heart Hearts Heed Law Moses Observe Orders Solemnly Testify Testifying Therewith Today Warning Wherewith Word Words
Jump to Next
Careful Carefully Charge Children Command Declared Deep Enjoin Heart Hearts Heed Law Moses Observe Orders Solemnly Testify Testifying Therewith Today Warning Wherewith Word Words
Parallel Verses
English Standard Version
he said to them, “Take to heart all the words by which I am warning you today, that you may command them to your children, that they may be careful to do all the words of this law.

New American Standard Bible
he said to them, "Take to your heart all the words with which I am warning you today, which you shall command your sons to observe carefully, even all the words of this law.

King James Bible
And he said unto them, Set your hearts unto all the words which I testify among you this day, which ye shall command your children to observe to do, all the words of this law.

Holman Christian Standard Bible
he said to them, "Take to heart all these words I am giving as a warning to you today, so that you may command your children to carefully follow all the words of this law.

International Standard Version
he told them, "Take to heart my entire testimony against you today. Command your children to observe carefully every word of this Law,

NET Bible
he said to them, "Keep in mind all the words I am solemnly proclaiming to you today; you must command your children to observe carefully all the words of this law.

GOD'S WORD® Translation
he said to them, "Pay attention to all these warnings I've given you today. Then you will command your children to faithfully obey every word of these teachings.

King James 2000 Bible
And he said unto them, Set your hearts unto all the words which I testify among you this day, which you shall command your children to observe to do, all the words of this law.

American King James Version
And he said to them, Set your hearts to all the words which I testify among you this day, which you shall command your children to observe to do, all the words of this law.

American Standard Version
And he said unto them, Set your heart unto all the words which I testify unto you this day, which ye shall command your children to observe to do, even all the words of this law.

Douay-Rheims Bible
And he said to them : Set your hearts on all the words, which I testify to you this day: which you shall command your children to observe and to do, and to fulfil all that is written in this law:

Darby Bible Translation
he said unto them, Set your hearts unto all the words that I testify among you this day, which ye shall command your children to take heed to do, all the words of this law.

English Revised Version
And he said unto them, Set your heart unto all the words which I testify unto you this day; which ye shall command your children, to observe to do all the words of this law.

Webster's Bible Translation
And he said to them, Set your hearts to all the words which I testify among you this day, which ye shall command your children to observe to do, all the words of this law.

World English Bible
He said to them, "Set your heart to all the words which I testify to you this day, which you shall command your children to observe to do, [even] all the words of this law.

Young's Literal Translation
and saith unto them, 'Set your heart to all the words which I am testifying against you to-day, that ye command your sons to observe to do all the words of this law,
Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Set
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
your hearts
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
unto all the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
which I testify
`uwd  (ood)
to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication)
among you this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
which ye shall command
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
your children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
to observe
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
all the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of this law
towrah  (to-raw')
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
Multilingual
Deutéronome 32:46 French

Deuteronomio 32:46 Biblia Paralela

申 命 記 32:46 Chinese Bible

Links
Deuteronomy 32:46 NIVDeuteronomy 32:46 NLTDeuteronomy 32:46 ESVDeuteronomy 32:46 NASBDeuteronomy 32:46 KJVDeuteronomy 32:46 Bible AppsDeuteronomy 32:46 ParallelBible Hub
Deuteronomy 32:45
Top of Page
Top of Page