Deuteronomy 32:36
Jump to Previous
Bond Compassion Judge Large Pity Power Remaining Repent Restrained Servants Shut Slave Strength Vindicate
Jump to Next
Bond Compassion Judge Large Pity Power Remaining Repent Restrained Servants Shut Slave Strength Vindicate
Parallel Verses
English Standard Version
For the LORD will vindicate his people and have compassion on his servants, when he sees that their power is gone and there is none remaining, bond or free.

New American Standard Bible
"For the LORD will vindicate His people, And will have compassion on His servants, When He sees that their strength is gone, And there is none remaining, bond or free.

King James Bible
For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that their power is gone, and there is none shut up, or left.

Holman Christian Standard Bible
The LORD will indeed vindicate His people and have compassion on His servants when He sees that their strength is gone and no one is left--slave or free.

International Standard Version
For the LORD will vindicate his people and bring comfort to his servants, because he will observe that their power has waned, when neither prisoner nor free person remain.

NET Bible
The LORD will judge his people, and will change his plans concerning his servants; when he sees that their power has disappeared, and that no one is left, whether confined or set free.

GOD'S WORD® Translation
The LORD will judge his people and have compassion on his servants when he sees that their strength is gone and that no one is left, neither slaves nor free people.

King James 2000 Bible
For the LORD shall judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that their power is gone, and there is none left, slave or free.

American King James Version
For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he sees that their power is gone, and there is none shut up, or left.

American Standard Version
For Jehovah will judge his people, And repent himself for his servants; When he seeth that their power is gone, And there is none remaining , shut up or left at large.

Douay-Rheims Bible
The Lord will judge his people, and will have mercy on his servants : he shall see that their hand is weakened, and that they who were shut up have also failed, and they that remained are consumed.

Darby Bible Translation
For Jehovah will judge his people, And shall repent in favour of his servants; When he seeth that power is gone, And there is none shut up or left.

English Revised Version
For the LORD shall judge his people, And repent himself for his servants; When he seeth that their power is gone, And there is none remaining, shut up or left at large.

Webster's Bible Translation
For the LORD shall judge his people, and repent for his servants: when he seeth that their power is gone, and there is none shut up, or left.

World English Bible
For Yahweh will judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that [their] power is gone, There is none [remaining], shut up or left at large.

Young's Literal Translation
For Jehovah doth judge His people, And for His servants doth repent Himself. For He seeth -- the going away of power, And none is restrained and left.
Lexicon
For the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall judge
diyn  (deen)
a primitive roy a straight course, i.e. sail direct -- (come) with a straight course.
his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and repent
nacham  (naw-kham')
comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
himself for his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
when he seeth
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that their power
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
is gone
'azal  (aw-zal')
to go away, hence, to disappear
and there is none
'ephec  (eh'-fes)
cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot
shut up
`atsar  (aw-tsar')
to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble
or left
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
Multilingual
Deutéronome 32:36 French

Deuteronomio 32:36 Biblia Paralela

申 命 記 32:36 Chinese Bible

Links
Deuteronomy 32:36 NIVDeuteronomy 32:36 NLTDeuteronomy 32:36 ESVDeuteronomy 32:36 NASBDeuteronomy 32:36 KJVDeuteronomy 32:36 Bible AppsDeuteronomy 32:36 ParallelBible Hub
Deuteronomy 32:35
Top of Page
Top of Page