Daniel 11:31
Jump to Previous
Abolish Abomination Appear Arise Armed Armies Arms Burnt Burnt-Offering Causes Causing Continual Daily Desolate Desolation Detestable Fear Forces Fortress Makes Maketh Offering Part Pollute Position Profane Regular Rise Sacrifice Sanctuary Stand Strength Stronghold Unclean
Jump to Next
Abolish Abomination Appear Arise Armed Armies Arms Burnt Burnt-Offering Causes Causing Continual Daily Desolate Desolation Detestable Fear Forces Fortress Makes Maketh Offering Part Pollute Position Profane Regular Rise Sacrifice Sanctuary Stand Strength Stronghold Unclean
Parallel Verses
English Standard Version
Forces from him shall appear and profane the temple and fortress, and shall take away the regular burnt offering. And they shall set up the abomination that makes desolate.

New American Standard Bible
"Forces from him will arise, desecrate the sanctuary fortress, and do away with the regular sacrifice. And they will set up the abomination of desolation.

King James Bible
And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate.

Holman Christian Standard Bible
His forces will rise up and desecrate the temple fortress. They will abolish the daily sacrifice and set up the abomination of desolation.

International Standard Version
Armed forces will arise from his midst, and they'll desecrate the fortified Sanctuary, abolish the daily sacrifice, and establish the destructive desecration.

NET Bible
His forces will rise up and profane the fortified sanctuary, stopping the daily sacrifice. In its place they will set up the abomination that causes desolation.

GOD'S WORD® Translation
His forces will dishonor the holy place (the fortress), take away the daily burnt offering, and set up the disgusting thing that causes destruction.

King James 2000 Bible
And forces shall appear on his part, and they shall defile the sanctuary fortress, and shall take away the daily sacrifice, and they shall set up the abomination that makes desolate.

American King James Version
And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that makes desolate.

American Standard Version
And forces shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, even the fortress, and shall take away the continual burnt-offering , and they shall set up the abomination that maketh desolate.

Douay-Rheims Bible
And arms shall stand on his part, and they shall defile the sanctuary of strength, and shall take away the continual sacrifice, and they shall place there the abomination unto desolation.

Darby Bible Translation
And forces shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, the fortress, and shall take away the continual sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate.

English Revised Version
And arms shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, even the fortress, and shall take away the continual burnt offering; and they shall set up the abomination that maketh desolate.

Webster's Bible Translation
And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate.

World English Bible
Forces shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, even the fortress, and shall take away the continual [burnt offering], and they shall set up the abomination that makes desolate.

Young's Literal Translation
And strong ones out of him stand up, and have polluted the sanctuary, the stronghold, and have turned aside the continual sacrifice, and appointed the desolating abomination.
Lexicon
And arms
zrowa`  (zer-o'-ah)
the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
shall stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
on his part and they shall pollute
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
the sanctuary
miqdash  (mik-dawsh')
a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
of strength
ma`owz  (maw-oze')
a fortified place; figuratively, a defence -- force, fort(-ress), rock, strength(-en), (most) strong (hold).
and shall take away
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
the daily
tamiyd  (taw-meed')
continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice
sacrifice and they shall place
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the abomination
shiqquwts  (shik-koots')
disgusting, i.e. filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol -- abominable filth (idol, -ation), detestable (thing).
that maketh desolate
shamem  (shaw-mame')
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
Multilingual
Daniel 11:31 French

Daniel 11:31 Biblia Paralela

但 以 理 書 11:31 Chinese Bible

Links
Daniel 11:31 NIVDaniel 11:31 NLTDaniel 11:31 ESVDaniel 11:31 NASBDaniel 11:31 KJVDaniel 11:31 Bible AppsDaniel 11:31 ParallelBible Hub
Daniel 11:30
Top of Page
Top of Page