Colossians 4:6
Jump to Previous
Able Alway Always Behoveth Conversation Fitting Grace Gracious Language Mixed Ought Respond Salt Seasoned Speech Talk
Jump to Next
Able Alway Always Behoveth Conversation Fitting Grace Gracious Language Mixed Ought Respond Salt Seasoned Speech Talk
Parallel Verses
English Standard Version
Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer each person.

New American Standard Bible
Let your speech always be with grace, as though seasoned with salt, so that you will know how you should respond to each person.

King James Bible
Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.

Holman Christian Standard Bible
Your speech should always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you should answer each person.

International Standard Version
Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer everyone.

NET Bible
Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you should answer everyone.

Aramaic Bible in Plain English
And your words should always be with grace, as if seasoned with salt, and be aware how it is appropriate for you to answer each man.

GOD'S WORD® Translation
Everything you say should be kind and well thought out so that you know how to answer everyone.

King James 2000 Bible
Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer every man.

American King James Version
Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer every man.

American Standard Version
Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer each one.

Douay-Rheims Bible
Let your speech be always in grace seasoned with salt: that you may know how you ought to answer every man.

Darby Bible Translation
Let your word be always with grace, seasoned with salt, so as to know how ye ought to answer each one.

English Revised Version
Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer each one.

Webster's Bible Translation
Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.

Weymouth New Testament
Let your language be always seasoned with the salt of grace, so that you may know how to give every man a fitting answer.

World English Bible
Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one.

Young's Literal Translation
your word always in grace -- with salt being seasoned -- to know how it behoveth you to answer each one.
Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογος  noun - nominative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
παντοτε  adverb
pantote  pan'-tot-eh:  every when, i.e. at all times -- alway(-s), ever(-more).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
χαριτι  noun - dative singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
αλατι  noun - dative singular neuter
halas  hal'-as:  salt; figuratively, prudence -- salt.
ηρτυμενος  verb - perfect passive participle - nominative singular masculine
artuo  ar-too'-o:  to prepare, i.e. spice (with stimulating condiments) -- season.
ειδεναι  verb - perfect active middle or passive deponent
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
πως  adverb
pos  poce:  an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
δει  verb - present impersonal active indicative - third person singular
dei  die:  also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
ενι  adjective - dative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
εκαστω  adjective - dative singular masculine
hekastos  hek'-as-tos:  each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
αποκρινεσθαι  verb - present middle or passive deponent infinitive
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
Multilingual
Colossiens 4:6 French

Colosenses 4:6 Biblia Paralela

歌 羅 西 書 4:6 Chinese Bible

Links
Colossians 4:6 NIVColossians 4:6 NLTColossians 4:6 ESVColossians 4:6 NASBColossians 4:6 KJVColossians 4:6 Bible AppsColossians 4:6 ParallelBible Hub
Colossians 4:5
Top of Page
Top of Page