1 Thessalonians 2:5
Jump to Previous
Aware Cloak Cloke Common Covetousness Desiring Discourse Enriching Flattering Flattery Found Language Ourselves Pretext Pretexts Secretly Speech Time Use Used Using Witness Words
Jump to Next
Aware Cloak Cloke Common Covetousness Desiring Discourse Enriching Flattering Flattery Found Language Ourselves Pretext Pretexts Secretly Speech Time Use Used Using Witness Words
Parallel Verses
English Standard Version
For we never came with words of flattery, as you know, nor with a pretext for greed—God is witness.

New American Standard Bible
For we never came with flattering speech, as you know, nor with a pretext for greed-- God is witness--

King James Bible
For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God is witness:

Holman Christian Standard Bible
For we never used flattering speech, as you know, or had greedy motives--God is our witness--

International Standard Version
As you know, we did not come with flattering words or with a scheme to make money. God is our witness!

NET Bible
For we never appeared with flattering speech, as you know, nor with a pretext for greed--God is our witness--

Aramaic Bible in Plain English
For neither do we ever employ enticing speech as you know, neither an occasion for greed, God is witness,

GOD'S WORD® Translation
As you know, we never used flattery or schemes to make money. God is our witness!

King James 2000 Bible
For neither at any time used we flattering words, as you know, nor a cloak of covetousness; God is witness:

American King James Version
For neither at any time used we flattering words, as you know, nor a cloak of covetousness; God is witness:

American Standard Version
For neither at any time were we found using words of flattery, as ye know, nor a cloak of covetousness, God is witness;

Douay-Rheims Bible
For neither have we used, at any time, the speech of flattery, as you know; nor taken an occasion of covetousness, God is witness:

Darby Bible Translation
For we have not at any time been among you with flattering discourse, even as ye know, nor with a pretext for covetousness, God is witness;

English Revised Version
For neither at any time were we found using words of flattery, as ye know, nor a cloke of covetousness, God is witness;

Webster's Bible Translation
For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God is witness:

Weymouth New Testament
For, as you are well aware, we have never used the language of flattery nor have we found pretexts for enriching ourselves--God is our witness;

World English Bible
For neither were we at any time found using words of flattery, as you know, nor a cloak of covetousness (God is witness),

Young's Literal Translation
for at no time did we come with speech of flattery, (as ye have known,) nor in a pretext for covetousness, (God is witness!)
Lexicon
ουτε  conjunction
oute  oo'-teh:  not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ποτε  particle
pote  pot-eh':  indefinite adverb, at some time, ever -- afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
λογω  noun - dative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
κολακειας  noun - genitive singular feminine
kolakeia  kol-ak-i'-ah:  flattery -- flattering.
εγενηθημεν  verb - aorist passive deponent indicative - first person
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
οιδατε  verb - perfect active indicative - second person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
ουτε  conjunction
oute  oo'-teh:  not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
προφασει  noun - dative singular feminine
prophasis  prof'-as-is:  an outward showing, i.e. pretext -- cloke, colour, pretence, show.
πλεονεξιας  noun - genitive singular feminine
pleonexia  pleh-on-ex-ee'-ah:  avarice, i.e. (by implication) fraudulency, extortion -- covetous(-ness) practices, greediness.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
μαρτυς  noun - nominative singular masculine
martus  mar'-toos:  a witness; by analogy, a martyr -- martyr, record, witness.
Multilingual
1 Thessaloniciens 2:5 French

1 Tesalonicenses 2:5 Biblia Paralela

帖 撒 羅 尼 迦 前 書 2:5 Chinese Bible

Links
1 Thessalonians 2:5 NIV1 Thessalonians 2:5 NLT1 Thessalonians 2:5 ESV1 Thessalonians 2:5 NASB1 Thessalonians 2:5 KJV1 Thessalonians 2:5 Bible Apps1 Thessalonians 2:5 ParallelBible Hub
1 Thessalonians 2:4
Top of Page
Top of Page