Acts 28:25
Jump to Previous
Agree Agreed Departed Esaias Fathers Final Ghost Holy Isaiah Last Parting Paul Prophet Right Rightly Spirit Statement Themselves Word
Jump to Next
Agree Agreed Departed Esaias Fathers Final Ghost Holy Isaiah Last Parting Paul Prophet Right Rightly Spirit Statement Themselves Word
Parallel Verses
English Standard Version
And disagreeing among themselves, they departed after Paul had made one statement: “The Holy Spirit was right in saying to your fathers through Isaiah the prophet:

New American Standard Bible
And when they did not agree with one another, they began leaving after Paul had spoken one parting word, "The Holy Spirit rightly spoke through Isaiah the prophet to your fathers,

King James Bible
And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers,

Holman Christian Standard Bible
Disagreeing among themselves, they began to leave after Paul made one statement: "The Holy Spirit correctly spoke through the prophet Isaiah to your ancestors

International Standard Version
They disagreed with one another as they were leaving, so Paul added this statement: "The Holy Spirit was so right when he spoke to your ancestors through the prophet Isaiah!

NET Bible
So they began to leave, unable to agree among themselves, after Paul made one last statement: "The Holy Spirit spoke rightly to your ancestors through the prophet Isaiah

Aramaic Bible in Plain English
And they were dismissed from his presence, not agreeing with one another, and Paulus spoke this word to them: “Well spoke The Spirit of Holiness, by the mouth of Isaiah The Prophet against your fathers,

GOD'S WORD® Translation
The Jews, unable to agree among themselves, left after Paul had quoted this particular passage to them: "How well the Holy Spirit spoke to your ancestors through the prophet Isaiah!

King James 2000 Bible
And when they agreed not among themselves, they departed, after Paul had spoken one word, Well spoke the Holy Spirit by Isaiah the prophet unto our fathers,

American King James Version
And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spoke the Holy Ghost by Esaias the prophet to our fathers,

American Standard Version
And when they agreed not among themselves, they departed after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Spirit through Isaiah the prophet unto your fathers,

Douay-Rheims Bible
And when they agreed not among themselves, they departed, Paul speaking this one word: Well did the Holy Ghost speak to our fathers by Isaias the prophet,

Darby Bible Translation
And being disagreed among themselves they left; Paul having spoken one word, Well spoke the Holy Spirit through Esaias the prophet to our fathers,

English Revised Version
And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Isaiah the prophet unto your fathers,

Webster's Bible Translation
And when they agreed not among themselves, they departed, after Paul had spoken one word, Well spoke the Holy Spirit by Isaiah the prophet to our fathers,

Weymouth New Testament
Unable to agree among themselves, they at last left him, but not before Paul had spoken a parting word to them, saying, "Right well did the Holy Spirit say to your forefathers through the Prophet Isaiah:

World English Bible
When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers,

Young's Literal Translation
And not being agreed with one another, they were going away, Paul having spoken one word -- 'Well did the Holy Spirit speak through Isaiah the prophet unto our fathers,
Lexicon
ασυμφωνοι  adjective - nominative plural masculine
asumphonos  as-oom'-fo-nos:  inharmonious (figuratively) -- agree not.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
οντες  verb - present participle - nominative plural masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αλληλους  reciprocal pronoun - accusative plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
απελυοντο  verb - imperfect middle indicative - third person
apoluo  ap-ol-oo'-o:  to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce
ειποντος  verb - second aorist active passive - genitive singular masculine
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παυλου  noun - genitive singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
ρημα  noun - accusative singular neuter
rhema  hray'-mah:  an utterance (individually, collectively or specially); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever
εν  adjective - accusative singular neuter
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
καλως  adverb
kalos  kal-oce':  well (usually morally) -- (in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευμα  noun - nominative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιον  adjective - nominative singular neuter
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
ελαλησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ησαιου  noun - genitive singular masculine
Hesaias  hay-sah-ee'-as:  Hesaias (i.e. Jeshajah), an Israelite -- Esaias.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προφητου  noun - genitive singular masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατερας  noun - accusative plural masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
Multilingual
Actes 28:25 French

Hechos 28:25 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 28:25 Chinese Bible

Links
Acts 28:25 NIVActs 28:25 NLTActs 28:25 ESVActs 28:25 NASBActs 28:25 KJVActs 28:25 Bible AppsActs 28:25 ParallelBible Hub
Acts 28:24
Top of Page
Top of Page