Acts 15:40
Jump to Previous
Blessing Choose Chose Chosen Commended Committed Companion Departed Forth Grace Paul Recommended Silas Travelling
Jump to Next
Blessing Choose Chose Chosen Commended Committed Companion Departed Forth Grace Paul Recommended Silas Travelling
Parallel Verses
English Standard Version
but Paul chose Silas and departed, having been commended by the brothers to the grace of the Lord.

New American Standard Bible
But Paul chose Silas and left, being committed by the brethren to the grace of the Lord.

King James Bible
And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God.

Holman Christian Standard Bible
Then Paul chose Silas and departed, after being commended to the grace of the Lord by the brothers.

International Standard Version
while Paul chose Silas and left after the brothers had entrusted him to the grace of the Lord.

NET Bible
but Paul chose Silas and set out, commended to the grace of the Lord by the brothers and sisters.

Aramaic Bible in Plain English
But Paulus chose Shila, and he went out when he was commended by the brethren to the grace of God.

GOD'S WORD® Translation
Paul chose Silas and left after the believers entrusted him to the Lord's care.

King James 2000 Bible
And Paul chose Silas, and departed, being commended by the brethren unto the grace of God.

American King James Version
And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brothers to the grace of God.

American Standard Version
but Paul choose Silas, and went forth, being commended by the brethren to the grace of the Lord.

Douay-Rheims Bible
But Paul choosing Silas, departed, being delivered by the brethren to the grace of God.

Darby Bible Translation
but Paul having chosen Silas went forth, committed by the brethren to the grace of God.

English Revised Version
but Paul chose Silas, and went forth, being commended by the brethren to the grace of the Lord.

Webster's Bible Translation
And Paul chose Silas, and departed, being commended by the brethren to the grace of God.

Weymouth New Testament
But Paul chose Silas as his travelling companion; and set out, after being commended by the brethren to the grace of the Lord;

World English Bible
but Paul chose Silas, and went out, being commended by the brothers to the grace of God.

Young's Literal Translation
and Paul having chosen Silas, went forth, having been given up to the grace of God by the brethren;
Lexicon
παυλος  noun - nominative singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
επιλεξαμενος  verb - aorist middle passive - nominative singular masculine
epilegomai  ep-ee-leg'-om-ahee:  to surname, select -- call, choose.
σιλαν  noun - accusative singular masculine
Silas  see'-las:  Silas, a Christian -- Silas.
εξηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
παραδοθεις  verb - aorist passive participle - nominative singular masculine
paradidomi  par-ad-id'-o-mee:  to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χαριτι  noun - dative singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφων  noun - genitive plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
Multilingual
Actes 15:40 French

Hechos 15:40 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 15:40 Chinese Bible

Links
Acts 15:40 NIVActs 15:40 NLTActs 15:40 ESVActs 15:40 NASBActs 15:40 KJVActs 15:40 Bible AppsActs 15:40 ParallelBible Hub
Acts 15:39
Top of Page
Top of Page