Acts 10:10
Jump to Previous
Deep Desired Desiring Eat Eaten Ecstasy Fell Food Getting Hungry Making Meal Need Preparations Prepared Preparing Ready Sleep Something Trance Wanted Wished
Jump to Next
Deep Desired Desiring Eat Eaten Ecstasy Fell Food Getting Hungry Making Meal Need Preparations Prepared Preparing Ready Sleep Something Trance Wanted Wished
Parallel Verses
English Standard Version
And he became hungry and wanted something to eat, but while they were preparing it, he fell into a trance

New American Standard Bible
But he became hungry and was desiring to eat; but while they were making preparations, he fell into a trance;

King James Bible
And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,

Holman Christian Standard Bible
Then he became hungry and wanted to eat, but while they were preparing something, he went into a visionary state.

International Standard Version
He became very hungry and wanted to eat, and while the food was being prepared, he fell into a trance

NET Bible
He became hungry and wanted to eat, but while they were preparing the meal, a trance came over him.

Aramaic Bible in Plain English
And he was hungry and he wanted to eat, and as things were being gotten for him, he fell into a trance,

GOD'S WORD® Translation
He became hungry and wanted to eat. While the food was being prepared, he fell into a trance.

King James 2000 Bible
And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,

American King James Version
And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,

American Standard Version
and he became hungry, and desired to eat: but while they made ready, he fell into a trance;

Douay-Rheims Bible
And being hungry, he was desirous to taste somewhat. And as they were preparing, there came upon him an ecstasy of mind.

Darby Bible Translation
And he became hungry and desired to eat. But as they were making ready an ecstasy came upon him:

English Revised Version
and he became hungry, and desired to eat: but while they made ready, he fell into a trance;

Webster's Bible Translation
And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,

Weymouth New Testament
He had become unusually hungry and wished for food; but, while they were preparing it, he fell into a trance.

World English Bible
He became hungry and desired to eat, but while they were preparing, he fell into a trance.

Young's Literal Translation
and he became very hungry, and wished to eat; and they making ready, there fell upon him a trance,
Lexicon
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
προσπεινος  adjective - nominative singular masculine
prospeinos  pros'-pi-nos:  hungering further, i.e. intensely hungry -- very hungry.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηθελεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
γευσασθαι  verb - aorist middle deponent middle or passive deponent
geuomai  ghyoo'-om-ahee:  to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill) -- eat, taste.
παρασκευαζοντων  verb - present active participle - genitive plural masculine
paraskeuazo  par-ask-yoo-ad'-zo:  to furnish aside, i.e. get ready -- prepare self, be (make) ready.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εκεινων  demonstrative pronoun - genitive plural masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
επεπεσεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epipipto  ep-ee-pip'-to:  to embrace (with affection) or seize (with more or less violence; literally or figuratively) -- fall into (on, upon) lie on, press upon.
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εκστασις  noun - nominative singular feminine
ekstasis  ek'-stas-is:  a displacement of the mind, i.e. bewilderment, ecstasy -- be amazed, amazement, astonishment, trance.
Multilingual
Actes 10:10 French

Hechos 10:10 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 10:10 Chinese Bible

Links
Acts 10:10 NIVActs 10:10 NLTActs 10:10 ESVActs 10:10 NASBActs 10:10 KJVActs 10:10 Bible AppsActs 10:10 ParallelBible Hub
Acts 10:9
Top of Page
Top of Page