2 Timothy 4:1
Jump to Previous
Appearing Charge Christ Command Dead Implore Jesus Judge Kingdom Kingship Manifestation Orders Presence Quick Reign Revelation Sight Solemnly Testify View
Jump to Next
Appearing Charge Christ Command Dead Implore Jesus Judge Kingdom Kingship Manifestation Orders Presence Quick Reign Revelation Sight Solemnly Testify View
Parallel Verses
English Standard Version
I charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:

New American Standard Bible
I solemnly charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by His appearing and His kingdom:

King James Bible
I charge thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom;

Holman Christian Standard Bible
I solemnly charge you before God and Christ Jesus, who is going to judge the living and the dead, and because of His appearing and His kingdom:

International Standard Version
In the presence of God and the Messiah Jesus, who is going to judge those who are living and those who are dead, and in view of his appearing and his kingdom, I solemnly appeal to you

NET Bible
I solemnly charge you before God and Christ Jesus, who is going to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:

Aramaic Bible in Plain English
I charge you before God and our Lord Yeshua The Messiah, he who is going to judge the living and the dead at the revelation of his Kingdom:

GOD'S WORD® Translation
I solemnly call on you in the presence of God and Christ Jesus, who is going to judge those who are living and those who are dead. I do this because Christ Jesus will come to rule [the world].

King James 2000 Bible
I charge you therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the living and the dead at his appearing and his kingdom;

American King James Version
I charge you therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom;

American Standard Version
I charge thee in the sight of God, and of Christ Jesus, who shall judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:

Douay-Rheims Bible
I charge thee, before God and Jesus Christ, who shall judge the living and the dead, by his coming, and his kingdom:

Darby Bible Translation
I testify before God and Christ Jesus, who is about to judge living and dead, and by his appearing and his kingdom,

English Revised Version
I charge thee in the sight of God, and of Christ Jesus, who shall judge the quick and the dead, and by his appearing and his kingdom;

Webster's Bible Translation
I charge thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his kingdom;

Weymouth New Testament
I solemnly implore you, in the presence of God and of Christ Jesus who is about to judge the living and the dead, and by His Appearing and His Kingship:

World English Bible
I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom:

Young's Literal Translation
I do fully testify, then, before God, and the Lord Jesus Christ, who is about to judge living and dead at his manifestation and his reign --
Lexicon
διαμαρτυρομαι  verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular
diamarturomai  dee-am-ar-too'-rom-ahee:  to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively -- charge, testify (unto), witness.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
ενωπιον  adverb
enopion  en-o'-pee-on:  in the face of -- before, in the presence (sight) of, to.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μελλοντος  verb - present active participle - genitive singular masculine
mello  mel'-lo:  to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something
κρινειν  verb - present active infinitive
krino  kree'-no:  by implication, to try, condemn, punish
ζωντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
zao  dzah'-o:  to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
νεκρους  adjective - accusative plural masculine
nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επιφανειαν  noun - accusative singular feminine
epiphaneia  ep-if-an'-i-ah:  a manifestation, i.e. (specially) the advent of Christ (past or future) -- appearing, brightness.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλειαν  noun - accusative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
2 Timothée 4:1 French

2 Timoteo 4:1 Biblia Paralela

提 摩 太 後 書 4:1 Chinese Bible

Links
2 Timothy 4:1 NIV2 Timothy 4:1 NLT2 Timothy 4:1 ESV2 Timothy 4:1 NASB2 Timothy 4:1 KJV2 Timothy 4:1 Bible Apps2 Timothy 4:1 ParallelBible Hub
2 Timothy 3:17
Top of Page
Top of Page