2 Samuel 2:23
Jump to Previous
Abner Asahel Body Died End Fell Fifth Groin Hinder Howbeit However Refused Rib Smote Spear Stood Struck Turn Wherefore
Jump to Next
Abner Asahel Body Died End Fell Fifth Groin Hinder Howbeit However Refused Rib Smote Spear Stood Struck Turn Wherefore
Parallel Verses
English Standard Version
But he refused to turn aside. Therefore Abner struck him in the stomach with the butt of his spear, so that the spear came out at his back. And he fell there and died where he was. And all who came to the place where Asahel had fallen and died, stood still.

New American Standard Bible
However, he refused to turn aside; therefore Abner struck him in the belly with the butt end of the spear, so that the spear came out at his back. And he fell there and died on the spot. And it came about that all who came to the place where Asahel had fallen and died, stood still.

King James Bible
Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.

Holman Christian Standard Bible
But Asahel refused to turn away, so Abner hit him in the stomach with the end of his spear. The spear went through his body, and he fell and died right there. When all who came to the place where Asahel had fallen and died, they stopped,

International Standard Version
But Asahel refused to turn away, so Abner struck Asahel in the abdomen with the butt end of his spear, and the spear protruded through his back. He collapsed to the ground and died where he fell. Everyone gathered round the place where Asahel had collapsed and died, and stood still there.

NET Bible
But Asahel refused to turn aside. So Abner struck him in the abdomen with the back end of his spear. The spear came out his back; Asahel collapsed on the spot and died there right before Abner. Everyone who now comes to the place where Asahel fell dead pauses in respect.

GOD'S WORD® Translation
But Asahel refused to turn away. So Abner struck him with the butt of the spear. The spear went into his belly and came out his back. He fell down there and died on the spot. And everyone who came to the place where Asahel fell and died stopped there.

King James 2000 Bible
However he refused to turn aside: therefore Abner with the blunt end of the spear struck him under the fifth rib, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.

American King James Version
However, he refused to turn aside: why Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.

American Standard Version
Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him in the body, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.

Douay-Rheims Bible
But he refused to hearken to him, and would not turn aside: wherefore Abner struck him with his spear with a back stroke in the groin, and thrust him through, and he died upon the spot: and all that came to the place where Asael fell down and died stood still.

Darby Bible Translation
But he refused to turn aside; therefore Abner with the hinder end of the spear smote him in the belly, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place. And it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.

English Revised Version
Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him in the belly, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.

Webster's Bible Translation
But he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died, stood still.

World English Bible
However he refused to turn aside. Therefore Abner with the back end of the spear struck him in the body, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place. It happened, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.

Young's Literal Translation
And he refuseth to turn aside, and Abner smiteth him with the hinder part of the spear unto the fifth rib, and the spear cometh out from behind him, and he falleth there, and dieth under it; and it cometh to pass, every one who hath come unto the place where Asahel hath fallen and dieth -- they stand still.
Lexicon
Howbeit he refused
ma'en  (maw-ane')
to refuse -- refuse, utterly.
to turn aside
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
wherefore Abner
'Abner  (ab-nare')
father of light (i.e. enlightening); Abner, an Israelite -- Abner.
with the hinder end
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
of the spear
chaniyth  (khan-eeth')
a lance (for thrusting, like pitching a tent) -- javelin, spear.
smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
him under
'el  (ale)
denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to
the fifth
chomesh  (kho'-mesh)
the abdomen (as obese) -- fifth (rib).
rib that the spear
chaniyth  (khan-eeth')
a lance (for thrusting, like pitching a tent) -- javelin, spear.
came out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
behind
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
him and he fell down
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
there and died
muwth  (mooth)
causatively, to kill
in the same place
tachath  (takh'-ath)
the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
and it came to pass that as many as came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to the place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
where Asahel
`Asah'el  (as-aw-ale')
God has made; Asahel, the name of four Israelites -- Asahel.
fell down
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
and died
muwth  (mooth)
causatively, to kill
stood still
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
Multilingual
2 Samuel 2:23 French

2 Samuel 2:23 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 2:23 Chinese Bible

Links
2 Samuel 2:23 NIV2 Samuel 2:23 NLT2 Samuel 2:23 ESV2 Samuel 2:23 NASB2 Samuel 2:23 KJV2 Samuel 2:23 Bible Apps2 Samuel 2:23 ParallelBible Hub
2 Samuel 2:22
Top of Page
Top of Page