2 Kings 6:8
Jump to Previous
Aram Army Camp Chiefs Conferring Counsel Counseled Encamping Fighting Israel Making Meeting Officers Once Secret Servants Syria Time Waiting War Warred Warring
Jump to Next
Aram Army Camp Chiefs Conferring Counsel Counseled Encamping Fighting Israel Making Meeting Officers Once Secret Servants Syria Time Waiting War Warred Warring
Parallel Verses
English Standard Version
Once when the king of Syria was warring against Israel, he took counsel with his servants, saying, “At such and such a place shall be my camp.”

New American Standard Bible
Now the king of Aram was warring against Israel; and he counseled with his servants saying, "In such and such a place shall be my camp."

King James Bible
Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

Holman Christian Standard Bible
When the king of Aram was waging war against Israel, he conferred with his servants, "My camp will be at such and such a place."

International Standard Version
Eventually the king of Aram went to war against Israel, taking counsel with his advisors and concluding, "In such and such a place I'll build my encampment."

NET Bible
Now the king of Syria was at war with Israel. He consulted his advisers, who said, "Invade at such and such a place."

GOD'S WORD® Translation
Whenever the king of Aram was fighting against Israel, he asked for advice from his officers about where they were to camp.

King James 2000 Bible
Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

American King James Version
Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

American Standard Version
Now the king of Syria was warring against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

Douay-Rheims Bible
And the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying: In such and such a place let us lay ambushes.

Darby Bible Translation
And the king of Syria warred against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

English Revised Version
Now the king of Syria warred against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

Webster's Bible Translation
Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

World English Bible
Now the king of Syria was warring against Israel; and he took counsel with his servants, saying, "My camp will be in such and such a place."

Young's Literal Translation
And the king of Aram hath been fighting against Israel, and taketh counsel with his servants, saying, 'At such and such a place is my encamping.'
Lexicon
Then the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Syria
'Aram  (arawm')
the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite -- Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.
warred
lacham  (law-kham')
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
against Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and took counsel
ya`ats  (yaw-ats')
to advise; reflexively, to deliberate or resolve -- advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
with his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
In such
ploniy  (pel-o-nee')
such a one, i.e. a specified peccrson -- such.
and such
'almoniy  (al-mo-nee')
some one (i.e. so and so, without giving the name of the person or place) -- one, and such.
a place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
shall be my camp
tachanah  (takh-an-aw')
(only plural collectively) an encampment -- camp.
Multilingual
2 Rois 6:8 French

2 Reyes 6:8 Biblia Paralela

列 王 紀 下 6:8 Chinese Bible

Links
2 Kings 6:8 NIV2 Kings 6:8 NLT2 Kings 6:8 ESV2 Kings 6:8 NASB2 Kings 6:8 KJV2 Kings 6:8 Bible Apps2 Kings 6:8 ParallelBible Hub
2 Kings 6:7
Top of Page
Top of Page