2 Kings 4:1
Jump to Previous
Bondmen Bond-Men Bondservants Children Creditor Cried Dead Elisha Fear Feared Husband Prophets Servant Wives
Jump to Next
Bondmen Bond-Men Bondservants Children Creditor Cried Dead Elisha Fear Feared Husband Prophets Servant Wives
Parallel Verses
English Standard Version
Now the wife of one of the sons of the prophets cried to Elisha, “Your servant my husband is dead, and you know that your servant feared the LORD, but the creditor has come to take my two children to be his slaves.”

New American Standard Bible
Now a certain woman of the wives of the sons of the prophets cried out to Elisha, "Your servant my husband is dead, and you know that your servant feared the LORD; and the creditor has come to take my two children to be his slaves."

King James Bible
Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear the LORD: and the creditor is come to take unto him my two sons to be bondmen.

Holman Christian Standard Bible
One of the wives of the sons of the prophets cried out to Elisha, "Your servant, my husband, has died. You know that your servant feared the LORD. Now the creditor is coming to take my two children as his slaves."

International Standard Version
Now there happened to be a certain woman who had been the wife of a member of the Guild of Prophets. She cried out to Elisha, "My husband who served you has died, and you know that your servant feared the LORD. But a creditor has come to take away my children into indentured servitude!"

NET Bible
Now a wife of one of the prophets appealed to Elisha for help, saying, "Your servant, my husband is dead. You know that your servant was a loyal follower of the LORD. Now the creditor is coming to take away my two boys to be his servants."

GOD'S WORD® Translation
One of the wives of a disciple of the prophets called to Elisha, "Sir, my husband is dead! You know how he feared the LORD. Now a creditor has come to take my two children as slaves."

King James 2000 Bible
Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying, Your servant my husband is dead; and you know that your servant did fear the LORD: and the creditor has come to take unto him my two sons to be slaves.

American King James Version
Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets to Elisha, saying, Your servant my husband is dead; and you know that your servant did fear the LORD: and the creditor is come to take to him my two sons to be slaves.

American Standard Version
Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear Jehovah: and the creditor is come to take unto him my two children to be bondmen.

Douay-Rheims Bible
Now a certain woman of the wives of the prophets cried to Eliseus, saying: Thy servant my husband is dead, and thou knowest that thy servant was one that feared God, and behold the creditor is come to take away my two sons to serve him.

Darby Bible Translation
And a woman of the wives of the sons of the prophets cried to Elisha saying, Thy servant my husband is dead, and thou knowest that thy servant feared Jehovah; and the creditor is come to take my two children to be bondmen.

English Revised Version
Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my husband is dead: and thou knowest that thy servant did fear the LORD: and the creditor is come to take unto him my two children to be bondmen.

Webster's Bible Translation
Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets to Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant feared the LORD: and the creditor hath come to take to him my two sons to be bond-men.

World English Bible
Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets to Elisha, saying, "Your servant my husband is dead. You know that your servant feared Yahweh. Now the creditor has come to take for himself my two children to be slaves."

Young's Literal Translation
And a certain woman of the wives of the sons of the prophets hath cried unto Elisha, saying, 'Thy servant, my husband, is dead, and thou hast known that thy servant was fearing Jehovah, and the lender hath come to take my two children to him for servants.'
Lexicon
Now there cried
tsa`aq  (tsaw-ak')
to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly) -- at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
a certain
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
of the wives
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
of the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of the prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
unto Elisha
'Eliysha`  (el-ee-shaw')
Elisha, the famous prophet -- Elisha.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
my husband
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
is dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
and thou knowest
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
did fear
yare'  (yaw-ray')
fearing; morally, reverent -- afraid, fear (-ful).
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and the creditor
nashah  (naw-shaw')
to lend or (by reciprocity) borrow on security or interest -- creditor, exact, extortioner, lend, usurer, lend on (taker on) usury.
is come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
unto him my two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
sons
yeled  (yeh'-led)
something born, i.e. a lad or offspring -- boy, child, fruit, son, young man (one).
to be bondmen
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
Multilingual
2 Rois 4:1 French

2 Reyes 4:1 Biblia Paralela

列 王 紀 下 4:1 Chinese Bible

Links
2 Kings 4:1 NIV2 Kings 4:1 NLT2 Kings 4:1 ESV2 Kings 4:1 NASB2 Kings 4:1 KJV2 Kings 4:1 Bible Apps2 Kings 4:1 ParallelBible Hub
2 Kings 3:27
Top of Page
Top of Page