2 Corinthians 8:5
Jump to Previous
Expected Farther First God's Hope Hoped Keeping Obedience Purpose Selves Themselves
Jump to Next
Expected Farther First God's Hope Hoped Keeping Obedience Purpose Selves Themselves
Parallel Verses
English Standard Version
and this, not as we expected, but they gave themselves first to the Lord and then by the will of God to us.

New American Standard Bible
and this, not as we had expected, but they first gave themselves to the Lord and to us by the will of God.

King James Bible
And this they did, not as we hoped, but first gave their own selves to the Lord, and unto us by the will of God.

Holman Christian Standard Bible
and not just as we had hoped. Instead, they gave themselves especially to the Lord, then to us by God's will.

International Standard Version
We did not expect that! They gave themselves to the Lord first and then to us, since this was God's will.

NET Bible
And they did this not just as we had hoped, but they gave themselves first to the Lord and to us by the will of God.

Aramaic Bible in Plain English
And not according to what we had hoped, but they offered themselves to our Lord first and also to us in the will of God,

GOD'S WORD® Translation
They did more than we had expected. First, they gave themselves to the Lord and to us, since this was God's will.

King James 2000 Bible
And this they did, not as we expected, but first gave their own selves to the Lord, and unto us by the will of God.

American King James Version
And this they did, not as we hoped, but first gave their own selves to the Lord, and to us by the will of God.

American Standard Version
and this , not as we had hoped, but first they gave their own selves to the Lord, and to us through the will of God.

Douay-Rheims Bible
And not as we hoped, but they gave their own selves first to the Lord, then to us by the will of God:

Darby Bible Translation
And not according as we hoped, but they gave themselves first to the Lord, and to us by God's will.

English Revised Version
and this, not as we had hoped, but first they gave their own selves to the Lord, and to us by the will of God.

Webster's Bible Translation
And this they did, not as we hoped, but first gave their own selves to the Lord, and to us by the will of God:

Weymouth New Testament
They not only did this, as we had expected, but first of all in obedience to God's will they gave their own selves to the Lord and to us.

World English Bible
This was not as we had hoped, but first they gave their own selves to the Lord, and to us through the will of God.

Young's Literal Translation
and not according as we expected, but themselves they did give first to the Lord, and to us, through the will of God,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
ηλπισαμεν  verb - aorist active indicative - first person
elpizo  el-pid'-zo:  to expect or confide -- (have, thing) hope(-d) (for), trust.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
εαυτους  reflexive pronoun - third person accusative plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
εδωκαν  verb - aorist active indicative - third person
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
πρωτον  adverb
proton  pro'-ton:  firstly (in time, place, order, or importance) -- before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριω  noun - dative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
θεληματος  noun - genitive singular neuter
thelema  thel'-ay-mah:  a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination -- desire, pleasure, will.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Multilingual
2 Corinthiens 8:5 French

2 Corintios 8:5 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 8:5 Chinese Bible

Links
2 Corinthians 8:5 NIV2 Corinthians 8:5 NLT2 Corinthians 8:5 ESV2 Corinthians 8:5 NASB2 Corinthians 8:5 KJV2 Corinthians 8:5 Bible Apps2 Corinthians 8:5 ParallelBible Hub
2 Corinthians 8:4
Top of Page
Top of Page