1 Corinthians 14:5
Jump to Previous
Assembly Blessing Built Church Desire Edified Edifying Except Fact Greater Hearing Interpret Interprets Languages Order Pleasure Power Prophesied Prophesies Prophesieth Prophesy Prophet's Rather Receive Right Speak Speaketh Speaks Tongues Unless Want Word
Jump to Next
Assembly Blessing Built Church Desire Edified Edifying Except Fact Greater Hearing Interpret Interprets Languages Order Pleasure Power Prophesied Prophesies Prophesieth Prophesy Prophet's Rather Receive Right Speak Speaketh Speaks Tongues Unless Want Word
Parallel Verses
English Standard Version
Now I want you all to speak in tongues, but even more to prophesy. The one who prophesies is greater than the one who speaks in tongues, unless someone interprets, so that the church may be built up.

New American Standard Bible
Now I wish that you all spoke in tongues, but even more that you would prophesy; and greater is one who prophesies than one who speaks in tongues, unless he interprets, so that the church may receive edifying.

King James Bible
I would that ye all spake with tongues, but rather that ye prophesied: for greater is he that prophesieth than he that speaketh with tongues, except he interpret, that the church may receive edifying.

Holman Christian Standard Bible
I wish all of you spoke in other languages, but even more that you prophesied. The person who prophesies is greater than the person who speaks in languages, unless he interprets so that the church may be built up.

International Standard Version
Now I wish that all of you could speak in foreign languages, but especially that you could prophesy. The person who prophesies is more important than the person who speaks in a foreign language, unless he interprets it so that the church may be built up.

NET Bible
I wish you all spoke in tongues, but even more that you would prophesy. The one who prophesies is greater than the one who speaks in tongues, unless he interprets so that the church may be strengthened.

Aramaic Bible in Plain English
I wish that all of you might speak in languages, but all the more that you may prophesy, for he who prophesies is greater than he who speaks in languages, unless he translates; but if he translates, he edifies the church.

GOD'S WORD® Translation
I wish that all of you could speak in other languages, but especially that you could speak what God has revealed. The person who speaks what God has revealed is more important than the person who speaks in other languages. This is true unless he can interpret what he says to help the church grow.

King James 2000 Bible
I would that you all spoke with tongues, but rather that you prophesied: for greater is he that prophesies than he that speaks with tongues, except he interpret, that the church may receive edifying.

American King James Version
I would that you all spoke with tongues but rather that you prophesied: for greater is he that prophesies than he that speaks with tongues, except he interpret, that the church may receive edifying.

American Standard Version
Now I would have you all speak with tongues, but rather that ye should prophesy: and greater is he that prophesieth than he that speaketh with tongues, except he interpret, that the church may receive edifying.

Douay-Rheims Bible
And I would have you all to speak with tongues, but rather to prophesy. For greater is he that prophesieth, than he that speaketh with tongues: unless perhaps he interpret, that the church may receive edification.

Darby Bible Translation
Now I desire that ye should all speak with tongues, but rather that ye should prophesy. But greater is he that prophesies than he that speaks with tongues, unless he interpret, that the assembly may receive edification.

English Revised Version
Now I would have you all speak with tongues, but rather that ye should prophesy: and greater is he that prophesieth than he that speaketh with tongues, except he interpret, that the church may receive edifying.

Webster's Bible Translation
I would that ye all spoke in languages, but rather that ye prophesied: for greater is he that prophesieth than he that speaketh in languages, except he interpret, that the church may receive edifying.

Weymouth New Testament
I should be right glad were you all to speak in 'tongues,' but yet more glad were you all to prophesy. And, in fact, the man who prophesies is superior to him who speaks in 'tongues,' except when the latter can interpret in order that the Church may get a blessing.

World English Bible
Now I desire to have you all speak with other languages, but rather that you would prophesy. For he is greater who prophesies than he who speaks with other languages, unless he interprets, that the assembly may be built up.

Young's Literal Translation
and I wish you all to speak with tongues, and more that ye may prophecy, for greater is he who is prophesying than he who is speaking with tongues, except one may interpret, that the assembly may receive edification.
Lexicon
θελω  verb - present active indicative - first person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
παντας  adjective - accusative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
λαλειν  verb - present active infinitive
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
γλωσσαις  noun - dative plural feminine
glossa  gloce-sah':  the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired) -- tongue.
μαλλον  adverb
mallon  mal'-lon:  (adverbially) more (in a greater degree) or rather -- better, far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
προφητευητε  verb - present active subjunctive - second person
propheteuo  prof-ate-yoo'-o:  to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office -- prophesy.
μειζων  adjective - nominative singular masculine - comparative or contracted
meizon  mide'-zone:  larger (literally or figuratively, specially, in age) -- elder, greater(-est), more.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προφητευων  verb - present active participle - nominative singular masculine
propheteuo  prof-ate-yoo'-o:  to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office -- prophesy.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαλων  verb - present active participle - nominative singular masculine
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
γλωσσαις  noun - dative plural feminine
glossa  gloce-sah':  the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired) -- tongue.
εκτος  adverb
ektos  ek-tos':  the exterior; figuratively (as a preposition) aside from, besides -- but, except(-ed), other than, out of, outside, unless, without.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
διερμηνευει  verb - present active indicative - third person singular
diermeneuo  dee-er-main-yoo'-o:  to explain thoroughly, by implication, to translate -- expound, interpret(-ation).
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκκλησια  noun - nominative singular feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
οικοδομην  noun - accusative singular feminine
oikodome  oy-kod-om-ay':  architecture, i.e. (concretely) a structure; figuratively, confirmation -- building, edify(-ication, -ing).
λαβη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
Multilingual
1 Corinthiens 14:5 French

1 Corintios 14:5 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 14:5 Chinese Bible

Links
1 Corinthians 14:5 NIV1 Corinthians 14:5 NLT1 Corinthians 14:5 ESV1 Corinthians 14:5 NASB1 Corinthians 14:5 KJV1 Corinthians 14:5 Bible Apps1 Corinthians 14:5 ParallelBible Hub
1 Corinthians 14:4
Top of Page
Top of Page