3886. luwa'
Brown-Driver-Briggs
[לוּעַ, or לָעַע] verb swallow, swallow down (Syriac , lap or lick up Judges 7:5-7); —

Qal Perfect3plural וְלָע֫וּ consecutive Obadiah 16 (Ges§ 67 R. 12); — absolute, figurative of nations drinking (cup of judgment). — Hi De talk wildly, see

II.לוע; We Now נָעוּ reel, totter (compare Isaiah 24:20; Isaiah 29:9).

II. [לוּע, or לָעַע] verb talk wildly (ᵑ0 לָ֑עוּ יָ֫לַע perhaps better would be לָעוּ֫, יִ֫לַע (√ לעה), compare Thes and Arabic , make mistakes in talking, BaZMG xii. 1887, 605, 614); —

Qal Perfect3masculine plural לָ֑עוּ Job 6:3, subject דברים (see Di); Imperfect מוֺקֵשׁ אָדָם יָ֫לַע קֹדֶשׁ Proverbs 20:25 it is a snare to a man that he should rashly cry, Holy ! (construction unusual, and perhaps text, error, compare Frankenberg; on form see Ol§ 243 a Anm; Böi. 296i. 375 f. derive from לעע; Str., Hiph`il from לעע).

לוץ see ליץ.

Forms and Transliterations
וְלָע֔וּ ולעו לָֽעוּ׃ לעו׃ lā‘ū lā·‘ū Lau velaU wə·lā·‘ū wəlā‘ū
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
3885
Top of Page
Top of Page