Verse (Click for Chapter) New International Version Just before dawn Paul urged them all to eat. “For the last fourteen days,” he said, “you have been in constant suspense and have gone without food—you haven’t eaten anything. New Living Translation Just as day was dawning, Paul urged everyone to eat. “You have been so worried that you haven’t touched food for two weeks,” he said. English Standard Version As day was about to dawn, Paul urged them all to take some food, saying, “Today is the fourteenth day that you have continued in suspense and without food, having taken nothing. Berean Standard Bible Right up to daybreak, Paul kept urging them all to eat: “Today is your fourteenth day in constant suspense, without taking any food. Berean Literal Bible And until that day was about to come, Paul kept urging all to partake of food, saying, "Today is the fourteenth day you continue watching without eating, having taken nothing. King James Bible And while the day was coming on, Paul besought them all to take meat, saying, This day is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting, having taken nothing. New King James Version And as day was about to dawn, Paul implored them all to take food, saying, “Today is the fourteenth day you have waited and continued without food, and eaten nothing. New American Standard Bible Until the day was about to dawn, Paul kept encouraging them all to take some food, saying, “Today is the fourteenth day that you have been constantly watching and going without eating, having taken in nothing. NASB 1995 Until the day was about to dawn, Paul was encouraging them all to take some food, saying, “Today is the fourteenth day that you have been constantly watching and going without eating, having taken nothing. NASB 1977 And until the day was about to dawn, Paul was encouraging them all to take some food, saying, “Today is the fourteenth day that you have been constantly watching and going without eating, having taken nothing. Legacy Standard Bible Until the day was about to dawn, Paul was encouraging them all to take some food, saying, “Today is the fourteenth day that you have been constantly watching and going without eating, having taken nothing. Amplified Bible While they waited for the day to dawn, Paul encouraged them all [and told them] to have some food, saying, “This is the fourteenth day that you have been constantly on watch and going without food, having eaten nothing. Christian Standard Bible When it was about daylight, Paul urged them all to take food, saying, “Today is the fourteenth day that you have been waiting and going without food, having eaten nothing. Holman Christian Standard Bible When it was about daylight, Paul urged them all to take food, saying, “Today is the fourteenth day that you have been waiting and going without food, having eaten nothing. American Standard Version And while the day was coming on, Paul besought them all to take some food, saying, This day is the fourteenth day that ye wait and continue fasting, having taken nothing. Aramaic Bible in Plain English And while it was yet morning, Paulus persuaded all of them to take food, as he said to them, “Behold, today it is the fourteenth day of peril and you have eaten nothing.” Contemporary English Version Just before daylight Paul begged the people to eat something. He told them, "For 14 days you have been so worried that you haven't eaten a thing. Douay-Rheims Bible And when it began to be light, Paul besought them all to take meat, saying: This day is the fourteenth day that you have waited, and continued fasting, taking nothing. English Revised Version And while the day was coming on, Paul besought them all to take some food, saying, This day is the fourteenth day that ye wait and continue fasting, having taken nothing. GOD'S WORD® Translation Just before daybreak Paul was encouraging everyone to have something to eat. "This is the fourteenth day you have waited and have had nothing to eat. Good News Translation Just before dawn, Paul begged them all to eat some food: "You have been waiting for fourteen days now, and all this time you have not eaten a thing. International Standard Version Right up to daybreak Paul kept urging all of them to eat something. He said, "Today is the fourteenth day that you have been waiting and going without food, not eating anything. Literal Standard Version And until the day was about to be, Paul was calling on all to partake of nourishment, saying, “Fourteen days today, waiting, you continue fasting, having taken nothing, Majority Standard Bible Right up to daybreak, Paul kept urging them all to eat: “Today is your fourteenth day in constant suspense, without taking any food. New American Bible Until the day began to dawn, Paul kept urging all to take some food. He said, “Today is the fourteenth day that you have been waiting, going hungry and eating nothing. NET Bible As day was about to dawn, Paul urged them all to take some food, saying, "Today is the fourteenth day you have been in suspense and have gone without food; you have eaten nothing. New Revised Standard Version Just before daybreak, Paul urged all of them to take some food, saying, “Today is the fourteenth day that you have been in suspense and remaining without food, having eaten nothing. New Heart English Bible While the day was coming on, Paul urged them all to take some food, saying, "This day is the fourteenth day that you wait and continue fasting, having taken nothing. Webster's Bible Translation And while the day was coming on, Paul besought them all to take food, saying, This day is the fourteenth day that ye have tarried, and continued fasting, having taken nothing. Weymouth New Testament And continually, up till daybreak, Paul kept urging all on board to take some food. "This is the fourteenth day," he said, "that you have been anxiously waiting for the storm to cease, and have fasted, eating little or nothing. World English Bible While the day was coming on, Paul begged them all to take some food, saying, “Today is the fourteenth day that you wait and continue fasting, having taken nothing. Young's Literal Translation And till the day was about to be, Paul was calling upon all to partake of nourishment, saying, 'Fourteen days to-day, waiting, ye continue fasting, having taken nothing, Additional Translations ... Audio Bible Context The Shipwreck…32So the soldiers cut the ropes to the lifeboat and set it adrift. 33Right up to daybreak, Paul kept urging them all to eat: “Today is your fourteenth day in constant suspense, without taking any food. 34So for your own preservation, I urge you to eat something, because not a single hair of your head will be lost.”… Cross References Acts 27:32 So the soldiers cut the ropes to the lifeboat and set it adrift. Acts 27:34 So for your own preservation, I urge you to eat something, because not a single hair of your head will be lost." Treasury of Scripture And while the day was coming on, Paul sought them all to take meat, saying, This day is the fourteenth day that you have tarried and continued fasting, having taken nothing. while. Acts 27:29 Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. This. Acts 27:27 But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country; Jump to Previous Anxiously Begged Besought Board Cease Constant Constantly Continually Continue Continued Dawn Daybreak Eat Eaten Eating Fasted Fasting Food Fourteen Fourteenth Kept Little Meat Paul Storm Suspense Tarried Today Urged Urging Wait Waiting WatchingJump to Next Anxiously Begged Besought Board Cease Constant Constantly Continually Continue Continued Dawn Daybreak Eat Eaten Eating Fasted Fasting Food Fourteen Fourteenth Kept Little Meat Paul Storm Suspense Tarried Today Urged Urging Wait Waiting WatchingActs 27 1. Paul shipping toward Rome,10. foretells of the danger of the voyage, 11. but is not believed. 14. They are tossed to and fro by a storm; 41. and suffer shipwreck; 44. yet all come safe to land. (33) Paul besought them all to take meat.--Better, to take food; and so in the next verse. Once again the practical insight of the Apostle--yet more, perhaps, his kindly human sympathy--comes prominently forward. Soldiers and sailors needed something that would draw them together after the incident just narrated. All were liable at once to the despair and the irritability caused by exhaustion. That ye have tarried and continued fasting, having taken nothing.--Better, that ye continue on the look-out, without a meal, taking no extra food. The English somewhat exaggerates the force of the Greek. The word for "fasting" is not that which is commonly used in the New Testament to express entire abstinence from food. It was physically impossible that the two hundred and seventy-six who were on board could have gone on for fourteen days without any food at all. Scanty rations had, we must believe, been doled out to those who came for them; but the tension of suspense was so great that they had not sat down to any regular meal. They had taken, as the last word implies, nothing beyond what was absolutely necessary to keep body and soul together. What they wanted physically was food, and morally, the sense of restored companionship; and to this St. Paul's advice led them. Verse 33. - Some food for meat, A.V.; wait and continue for have tarried and continued, A.V. All; including the treacherous sailors whose plot he had just defeated. Having taken nothing; not meaning that they had literally been fourteen days without tasting food, which is impossible; but that they had no regular meals, only snatching a mouthful now and then in the midst of their incessant toil.Parallel Commentaries ... Greek Rightδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. up to Ἄχρι (Achri) Preposition Strong's 891: As far as, up to, until, during. Or achris akh'-rece; akin to akron; until or up to. daybreak, ἡμέρα (hēmera) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. Paul Παῦλος (Paulos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle. kept urging παρεκάλει (parekalei) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke. them all ἅπαντας (hapantas) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 537: All, the whole, altogether. Absolutely all or every one. to eat: μεταλαβεῖν (metalabein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 3335: From meta and lambano; to participate; genitive case, to accept. “Today σήμερον (sēmeron) Adverb Strong's 4594: Today, now. Neuter of a presumed compound of the article ho and hemera; on the day; generally, now. [is your] fourteenth Τεσσαρεσκαιδεκάτην (Tessareskaidekatēn) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 5065: Fourteenth. From tessares and kai and dekatos; fourteenth. day ἡμέραν (hēmeran) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. in constant suspense, προσδοκῶντες (prosdokōntes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 4328: To expect, wait for, await, think, anticipate. From pros and dokeuo; to anticipate; by implication, to await. without taking any food. προσλαβόμενοι (proslabomenoi) Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural Strong's 4355: (a) I take to myself, (b) I take aside, (c) I welcome. From pros and lambano; to take to oneself, i.e. Use, lead, admit. Links Acts 27:33 NIVActs 27:33 NLT Acts 27:33 ESV Acts 27:33 NASB Acts 27:33 KJV Acts 27:33 BibleApps.com Acts 27:33 Biblia Paralela Acts 27:33 Chinese Bible Acts 27:33 French Bible Acts 27:33 Catholic Bible NT Apostles: Acts 27:33 While the day was coming on Paul (Acts of the Apostles Ac) |