Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:22 Greek NT: Nestle 1904
καὶ προσλαβόμενος αὐτὸν ὁ Πέτρος ἤρξατο ἐπιτιμᾶν αὐτῷ λέγων Ἵλεώς σοι, Κύριε· οὐ μὴ ἔσται σοι τοῦτο.ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:22 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ προσλαβόμενος αὐτὸν ὁ Πέτρος ἤρξατο ἐπιτιμᾷν αὐτῷ λέγων Ἵλεώς σοι, κύριε· οὐ μὴ ἔσται σοι τοῦτο.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:22 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ προσλαβόμενος αὐτὸν ὁ Πέτρος ἤρξατο ἐπιτιμᾷν αὐτῷ λέγων Ἵλεώς σοι, κύριε· οὐ μὴ ἔσται σοι τοῦτο.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:22 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ προσλαβόμενος αὐτὸν ὁ Πέτρος ἤρξατο ἐπιτιμᾷν αὐτῷ λέγων, Ἵλεώς σοι, κύριε· οὐ μὴ ἔσται σοι τοῦτο.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ προσλαβόμενος αὐτὸν ὁ Πέτρος ἤρξατο ἐπιτιμᾶν αὐτῷ λέγων· Ἵλεώς σοι, Κύριε· οὐ μὴ ἔσται σοι τοῦτο.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:22 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ προσλαβόμενος αὐτὸν ὁ Πέτρος ἤρξατο ἐπιτιμᾶν αὐτῷ λέγων· ἵλεώς σοι, κύριε· οὐ μὴ ἔσται σοι τοῦτο.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:22 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ προσλαβόμενος αὐτὸν ὁ Πέτρος ἤρξατο ἐπιτιμᾷν αὐτῷ λέγων, Ἵλεώς σοι, Κύριε· οὐ μὴ ἔσται σοι τοῦτο.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ προσλαβόμενος αὐτὸν ὁ Πέτρος ἤρξατο ἐπιτιμᾶν αὐτῷ λέγων, Ἵλεώς σοι κύριε· οὐ μὴ ἔσται σοι τοῦτο
Parallel Verses
New American Standard Bible Peter took Him aside and began to rebuke Him, saying, "God forbid it, Lord! This shall never happen to You."
King James BibleThen Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be unto thee.
Holman Christian Standard BibleThen Peter took Him aside and began to rebuke Him, "Oh no, Lord! This will never happen to You!"
Treasury of Scripture Knowledge
began.
Matthew 16:16,17 And Simon Peter answered and said, You are the Christ, the Son of …
Matthew 26:51-53 And, behold, one of them which were with Jesus stretched out his …
Mark 8:32 And he spoke that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.
John 13:6-8 Then comes he to Simon Peter: and Peter said to him, Lord, do you …
Be it far from thee. Gr. Pity thyself.
1 Kings 22:13 And the messenger that was gone to call Micaiah spoke to him, saying, …
Acts 21:11-13 And when he was come to us, he took Paul's girdle, and bound his …
Links
Matthew 16:22 •
Matthew 16:22 NIV •
Matthew 16:22 NLT •
Matthew 16:22 ESV •
Matthew 16:22 NASB •
Matthew 16:22 KJV •
Matthew 16:22 Bible Apps •
Matthew 16:22 Biblia Paralela •
Matthew 16:22 Chinese Bible •
Matthew 16:22 French Bible •
Matthew 16:22 German Bible •
Bible Hub