Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:15 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἔρχονται πρὸς τὸν Ἰησοῦν, καὶ θεωροῦσιν τὸν δαιμονιζόμενον καθήμενον ἱματισμένον καὶ σωφρονοῦντα, τὸν ἐσχηκότα τὸν λεγιῶνα, καὶ ἐφοβήθησαν.ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:15 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἔρχονται πρὸς τὸν Ἰησοῦν, καὶ θεωροῦσιν τὸν δαιμονιζόμενον καθήμενον ἱματισμένον καὶ σωφρονοῦντα, τὸν ἐσχηκότα τὸν λεγιῶνα, καὶ ἐφοβήθησαν.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:15 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἔρχονται πρὸς τὸν Ἰησοῦν, καὶ θεωροῦσιν τὸν δαιμονιζόμενον καθήμενον ἱματισμένον καὶ σωφρονοῦντα, τὸν ἐσχηκότα τὸν λεγιῶνα, καὶ ἐφοβήθησαν.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:15 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ ἔρχονται πρὸς τὸν Ἰησοῦν, καὶ θεωροῦσιν τὸν δαιμονιζόμενον καθήμενον καὶ ἱματισμένον καὶ σωφρονοῦντα, τὸν ἐσχηκότα τὸν Λεγεῶνα· καὶ ἐφοβήθησαν.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἔρχονται πρὸς τὸν Ἰησοῦν, καὶ θεωροῦσι τὸν δαιμονιζόμενον καθήμενον καὶ ἱματισμένον καὶ σωφρονοῦντα, τὸν ἐσχηκότα τὸν λεγεῶνα, καὶ ἐφοβήθησαν.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:15 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἔρχονται πρὸς τὸν Ἰησοῦν, καὶ θεωροῦσιν τὸν δαιμονιζόμενον καθήμενον ἱματισμένον καὶ σωφρονοῦντα, τὸν ἐσχηκότα τὸν λεγιῶνα, καὶ ἐφοβήθησαν.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:15 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἔρχονται πρὸς τὸν Ἰησοῦν, καὶ θεωροῦσι τὸν δαιμονιζόμενον καθήμενον καὶ ἱματισμένον καὶ σωφρονοῦντα, τὸν ἐσχηκότα τὸν λεγεῶνα· καὶ ἐφοβήθησαν.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἔρχονται πρὸς τὸν Ἰησοῦν καὶ θεωροῦσιν τὸν δαιμονιζόμενον καθήμενον καὶ ἱματισμένον καὶ σωφρονοῦντα τὸν ἐσχηκότα τὸν λεγεῶνα· καὶ ἐφοβήθησαν
Parallel Verses
New American Standard Bible They came to Jesus and observed the man who had been demon-possessed sitting down, clothed and in his right mind, the very man who had had the "legion"; and they became frightened.
King James BibleAnd they come to Jesus, and see him that was possessed with the devil, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid.
Holman Christian Standard BibleThey came to Jesus and saw the man who had been demon-possessed by the legion, sitting there, dressed and in his right mind; and they were afraid.
Treasury of Scripture Knowledge
him that.
Mark 5:4 Because that he had been often bound with fetters and chains, and …
Isaiah 49:24,25 Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered…
Matthew 9:33 And when the devil was cast out, the dumb spoke: and the multitudes …
Matthew 12:29 Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his …
Luke 8:35,36 Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found …
Luke 10:39 And she had a sister called Mary, which also sat at Jesus' feet, …
Colossians 1:13 Who has delivered us from the power of darkness, and has translated …
and they.
1 Samuel 6:20,21 And the men of Bethshemesh said, Who is able to stand before this …
1 Samuel 16:4 And Samuel did that which the LORD spoke, and came to Bethlehem. …
1 Chronicles 13:12 And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the …
1 Chronicles 15:13 For because you did it not at the first, the LORD our God made a …
Job 13:11 Shall not his excellency make you afraid? and his dread fall on you?
Psalm 14:5 There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.
2 Timothy 1:7 For God has not given us the spirit of fear; but of power, and of …
Links
Mark 5:15 •
Mark 5:15 NIV •
Mark 5:15 NLT •
Mark 5:15 ESV •
Mark 5:15 NASB •
Mark 5:15 KJV •
Mark 5:15 Bible Apps •
Mark 5:15 Biblia Paralela •
Mark 5:15 Chinese Bible •
Mark 5:15 French Bible •
Mark 5:15 German Bible •
Bible Hub