Mark 3:31
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
Kai
AndConj
2064 [e]ἔρχονται
erchontai
arriveV-PIM/P-3P
3588 [e]
theArt-NFS
3384 [e]μήτηρ
mētēr
motherN-NFS
846 [e]αὐτοῦ
autou
of HimPPro-GM3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
80 [e]ἀδελφοὶ
adelphoi
brothersN-NMP
846 [e]αὐτοῦ,
autou
of Him,PPro-GM3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1854 [e]ἔξω
exō
outsideAdv
4739 [e]στήκοντες
stēkontes
standing,V-PPA-NMP
649 [e]ἀπέστειλαν
apesteilan
sentV-AIA-3P
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
846 [e]αὐτὸν
auton
Him,PPro-AM3S
2564 [e]καλοῦντες
kalountes
callingV-PPA-NMP
846 [e]αὐτόν.
auton
Him.PPro-AM3S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:31 Greek NT: Nestle 1904
Καὶ ἔρχονται ἡ μήτηρ αὐτοῦ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ, καὶ ἔξω στήκοντες ἀπέστειλαν πρὸς αὐτὸν καλοῦντες αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:31 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ ἔρχονται ἡ μήτηρ αὐτοῦ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ καὶ ἔξω στήκοντες ἀπέστειλαν πρὸς αὐτὸν καλοῦντες αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:31 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ ἔρχονται / ἔρχεται ἡ μήτηρ αὐτοῦ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ καὶ ἔξω στήκοντες ἀπέστειλαν πρὸς αὐτὸν καλοῦντες αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:31 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἔρχονται οὖν οἱ ἀδελφοὶ καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ, καὶ ἔξω ἑστῶτες ἀπέστειλαν πρὸς αὐτόν, φωνοῦντες αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:31 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἔρχονται οὖν ἡ μήτηρ αὐτοῦ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ, καὶ ἔξω ἑστῶτες ἀπέστειλαν πρὸς αὐτὸν φωνοῦντες αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:31 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Καὶ ἔρχεται ἡ μήτηρ αὐτοῦ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ, καὶ ἔξω στήκοντες ἀπέστειλαν πρὸς αὐτὸν καλοῦντες αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:31 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ἔρχονται οῦν οἱ ἀδελφοὶ καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ, καὶ ἔξω ἑστῶτες ἀπέστειλαν πρὸς αὐτὸν, φωνοῦντες αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἔρχονται οῦν οἱ ἀδελφοὶ Καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ καὶ ἔξω ἑστῶτες ἀπέστειλαν πρὸς αὐτὸν φωνοῦντες αὐτόν

Mark 3:31 Hebrew Bible
ויבאו אמו ואחיו ויעמדו מחוץ לבית וישלחו אליו לקרא לו׃

Mark 3:31 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܬܘ ܐܡܗ ܘܐܚܘܗܝ ܩܝܡܝܢ ܠܒܪ ܘܫܕܪܘ ܕܢܩܪܘܢܝܗܝ ܠܗܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then His mother and His brothers arrived, and standing outside they sent word to Him and called Him.

King James Bible
There came then his brethren and his mother, and, standing without, sent unto him, calling him.

Holman Christian Standard Bible
Then His mother and His brothers came, and standing outside, they sent word to Him and called Him.
Treasury of Scripture Knowledge

Matthew 12:46-48 While he yet talked to the people, behold, his mother and his brothers …

Luke 8:19-21 Then came to him his mother and his brothers, and could not come …

Links
Mark 3:31Mark 3:31 NIVMark 3:31 NLTMark 3:31 ESVMark 3:31 NASBMark 3:31 KJVMark 3:31 Bible AppsMark 3:31 Biblia ParalelaMark 3:31 Chinese BibleMark 3:31 French BibleMark 3:31 German BibleBible Hub
Mark 3:30
Top of Page
Top of Page