Mark 14:38
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1127 [e]γρηγορεῖτε
grēgoreite
WatchV-PMA-2P
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4336 [e]προσεύχεσθε,
proseuchesthe
pray,V-PMM/P-2P
2443 [e]ἵνα
hina
so thatConj
3361 [e]μὴ
notAdv
2064 [e]ἔλθητε
elthēte
you may enterV-ASA-2P
1519 [e]εἰς
eis
intoPrep
3986 [e]πειρασμόν·
peirasmon
temptation.N-AMS
3588 [e]τὸ
to
TheArt-NNS
3303 [e]μὲν
men
indeedConj
4151 [e]πνεῦμα
pneuma
spiritN-NNS
4289 [e]πρόθυμον,
prothymon
[is] willing,Adj-NNS
3588 [e]
- Art-NFS
1161 [e]δὲ
de
butConj
4561 [e]σὰρξ
sarx
the fleshN-NFS
772 [e]ἀσθενής.
asthenēs
weak.Adj-NFS





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:38 Greek NT: Nestle 1904
γρηγορεῖτε καὶ προσεύχεσθε, ἵνα μὴ ἔλθητε εἰς πειρασμόν· τὸ μὲν πνεῦμα πρόθυμον, ἡ δὲ σὰρξ ἀσθενής.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:38 Greek NT: Westcott and Hort 1881
γρηγορεῖτε καὶ προσεύχεσθε, ἵνα μὴ ἔλθητε εἰς πειρασμόν· τὸ μὲν πνεῦμα πρόθυμον ἡ δὲ σὰρξ ἀσθενής.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:38 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
γρηγορεῖτε καὶ προσεύχεσθε, ἵνα μὴ ἔλθητε εἰς πειρασμόν· τὸ μὲν πνεῦμα πρόθυμον ἡ δὲ σὰρξ ἀσθενής.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:38 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Γρηγορεῖτε καὶ προσεύχεσθε, ἵνα μὴ εἰσέλθητε εἰς πειρασμόν. Tὸ μὲν πνεῦμα πρόθυμον, ἡ δὲ σὰρξ ἀσθενής.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:38 Greek NT: Greek Orthodox Church
γρηγορεῖτε καὶ προσεύχεσθε, ἵνα μὴ εἰσέλθητε εἰς πειρασμόν· τὸ μὲν πνεῦμα πρόθυμον ἡ δὲ σὰρξ ἀσθενής.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:38 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
γρηγορεῖτε καὶ προσεύχεσθε, ἵνα μὴ ἔλθητε εἰς πειρασμόν. τὸ μὲν πνεῦμα πρόθυμον, ἡ δὲ σὰρξ ἀσθενής.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:38 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
γρηγορεῖτε καὶ προσεύχεσθε, ἵνα μὴ εἰσέλθητε εἰς πειρασμόν. τὸ μὲν πνεῦμα πρόθυμον, ἡ δὲ σὰρξ ἀσθενής.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:38 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
γρηγορεῖτε καὶ προσεύχεσθε ἵνα μὴ εἰσέλθητε εἰς πειρασμόν· τὸ μὲν πνεῦμα πρόθυμον ἡ δὲ σὰρξ ἀσθενής

Mark 14:38 Hebrew Bible
שקדו והתפללו פן תבאו לידי נסיון הן הרוח היא חפצה והבשר רפה׃

Mark 14:38 Aramaic NT: Peshitta
ܐܬܬܥܝܪܘ ܘܨܠܘ ܕܠܐ ܬܥܠܘܢ ܠܢܤܝܘܢܐ ܪܘܚܐ ܨܒܝܐ ܘܡܛܝܒܐ ܐܠܐ ܦܓܪܐ ܟܪܝܗ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Keep watching and praying that you may not come into temptation; the spirit is willing, but the flesh is weak."

King James Bible
Watch ye and pray, lest ye enter into temptation. The spirit truly is ready, but the flesh is weak.

Holman Christian Standard Bible
Stay awake and pray so that you won't enter into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak."
Treasury of Scripture Knowledge

Watch.

Mark 14:34 And said to them, My soul is exceeding sorrowful to death: tarry …

Matthew 24:42 Watch therefore: for you know not what hour your Lord does come.

Matthew 25:13 Watch therefore, for you know neither the day nor the hour wherein …

Matthew 26:41 Watch and pray, that you enter not into temptation: the spirit indeed …

Luke 21:36 Watch you therefore, and pray always, that you may be accounted worthy …

Luke 22:40,46 And when he was at the place, he said to them, Pray that you enter …

1 Corinthians 16:13 Watch you, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.

1 Peter 5:8 Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring …

Revelation 3:2,3,10 Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready …

The spirit.

Romans 7:18-25 For I know that in me (that is, in my flesh,) dwells no good thing: …

Galatians 5:17 For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the …

Philippians 2:12 Why, my beloved, as you have always obeyed, not as in my presence …

Links
Mark 14:38Mark 14:38 NIVMark 14:38 NLTMark 14:38 ESVMark 14:38 NASBMark 14:38 KJVMark 14:38 Bible AppsMark 14:38 Biblia ParalelaMark 14:38 Chinese BibleMark 14:38 French BibleMark 14:38 German BibleBible Hub
Mark 14:37
Top of Page
Top of Page