Text Analysis
Greek Texts ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:31 Greek NT: Nestle 1904καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν πρὸς αὐτούς Οὐ χρείαν ἔχουσιν οἱ ὑγιαίνοντες ἰατροῦ ἀλλὰ οἱ κακῶς ἔχοντες· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:31 Greek NT: Westcott and Hort 1881 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:31 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants] ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:31 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:31 Greek NT: Greek Orthodox Church ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:31 Greek NT: Tischendorf 8th Edition ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:31 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550 καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν πρὸς αὐτοὺς· οὐ χρείαν ἔχουσιν οἱ ὑγιαίνοντες ἰατροῦ ἀλλὰ οἱ κακῶς ἔχοντες· KJV with Strong's And Jesus answering said unto them They that are whole need __ not a physician but they that are sick Luke 5:31 Hebrew Bible Luke 5:31 Aramaic NT: Peshitta Parallel Verses New American Standard Bible And Jesus answered and said to them, "It is not those who are well who need a physician, but those who are sick. King James Bible And Jesus answering said unto them, They that are whole need not a physician; but they that are sick. Holman Christian Standard Bible Jesus replied to them, "The healthy don't need a doctor, but the sick do. Treasury of Scripture Knowledge They that. Jeremiah 8:22 Is there no balm in Gilead; is there no physician there? why then … Matthew 9:12,13 But when Jesus heard that, he said to them, They that be whole need … Mark 2:17 When Jesus heard it, he said to them, They that are whole have no … Links Luke 5:31 • Luke 5:31 NIV • Luke 5:31 NLT • Luke 5:31 ESV • Luke 5:31 NASB • Luke 5:31 KJV • Luke 5:31 Bible Apps • Luke 5:31 Biblia Paralela • Luke 5:31 Chinese Bible • Luke 5:31 French Bible • Luke 5:31 German Bible • Bible Hub |