Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:35 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς λέγων Φιμώθητι καὶ ἔξελθε ἀπ’ αὐτοῦ. καὶ ῥίψαν αὐτὸν τὸ δαιμόνιον εἰς τὸ μέσον ἐξῆλθεν ἀπ’ αὐτοῦ μηδὲν βλάψαν αὐτόν.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:35 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς λέγων Φιμώθητι καὶ ἔξελθε ἀπ' αὐτοῦ. καὶ ῥίψαν αὐτὸν τὸ δαιμόνιον εἰς τὸ μέσον ἐξῆλθεν ἀπ' αὐτοῦ μηδὲν βλάψαν αὐτόν.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:35 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς λέγων Φιμώθητι καὶ ἔξελθε ἀπ' αὐτοῦ. καὶ ῥίψαν αὐτὸν τὸ δαιμόνιον εἰς τὸ μέσον ἐξῆλθεν ἀπ' αὐτοῦ μηδὲν βλάψαν αὐτόν.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:35 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, λέγων, Φιμώθητι, καὶ ἔξελθε ἐξ αὐτοῦ. Καὶ ῥίψαν αὐτὸν τὸ δαιμόνιον εἰς μέσον ἐξῆλθεν ἀπ’ αὐτοῦ, μηδὲν βλάψαν αὐτόν.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:35 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς λέγων· Φιμώθητι καὶ ἔξελθε ἐξ αὐτοῦ. καὶ ῥίψαν αὐτὸν τὸ δαιμόνιον εἰς τὸ μέσον ἐξῆλθεν ἀπ’ αὐτοῦ, μηδὲν βλάψαν αὐτόν.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:35 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς λέγων· φιμώθητι καὶ ἔξελθε ἀπ’ αὐτοῦ. καὶ ῥίψαν αὐτὸν τὸ δαιμόνιον εἰς τὸ μέσον ἐξῆλθεν ἀπ’ αὐτοῦ μηδὲν βλάψαν αὐτόν.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:35 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, λέγων, Φιμώθητι, καὶ ἔξελθε ἐξ αὐτοῦ. καὶ ῥίψαν αὐτὸν τὸ δαιμόνιον εἰς τὸ μέσον ἐξῆλθεν ἀπ’ αὐτοῦ, μηδὲν βλάψαν αὐτόν.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς λέγων, Φιμώθητι καὶ ἔξελθε ἐξ αὐτοῦ καὶ ῥῖψαν αὐτὸν τὸ δαιμόνιον εἰς τὸ μέσον ἐξῆλθεν ἀπ' αὐτοῦ μηδὲν βλάψαν αὐτόν
Parallel Verses
New American Standard Bible But Jesus rebuked him, saying, "Be quiet and come out of him!" And when the demon had thrown him down in the midst of the people, he came out of him without doing him any harm.
King James BibleAnd Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.
Holman Christian Standard BibleBut Jesus rebuked him and said, "Be quiet and come out of him!" And throwing him down before them, the demon came out of him without hurting him at all.
Treasury of Scripture Knowledge
Jesus.
Luke 4:39,41 And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and …
Psalm 50:16 But to the wicked God said, What have you to do to declare my statutes, …
Zechariah 3:2 And the LORD said to Satan, The LORD rebuke you, O Satan; even the …
Matthew 8:26 And he said to them, Why are you fearful, O you of little faith? …
Matthew 17:18 And Jesus rebuked the devil; and he departed out of him: and the …
Mark 3:11,12 And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and …
Acts 16:17,18 The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the …
thrown.
Luke 9:39,42 And, see, a spirit takes him, and he suddenly cries out; and it tears …
Luke 11:22 But when a stronger than he shall come on him, and overcome him, …
Mark 1:26 And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, …
Mark 9:26 And the spirit cried, and rent him sore, and came out of him: and …
Revelation 12:12 Therefore rejoice, you heavens, and you that dwell in them…
Links
Luke 4:35 •
Luke 4:35 NIV •
Luke 4:35 NLT •
Luke 4:35 ESV •
Luke 4:35 NASB •
Luke 4:35 KJV •
Luke 4:35 Bible Apps •
Luke 4:35 Biblia Paralela •
Luke 4:35 Chinese Bible •
Luke 4:35 French Bible •
Luke 4:35 German Bible •
Bible Hub